“春日客途悲白发”的意思及全诗出处和翻译赏析

春日客途悲白发”出自明代唐寅的《游镇江登金山、焦山》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chūn rì kè tú bēi bái fà,诗句平仄:平仄仄平平平仄。

“春日客途悲白发”全诗

《游镇江登金山、焦山》
人间道路江南北,地上风波世古今;
春日客途悲白发,给园兵燹废黄金。

更新时间:2024年分类:

作者简介(唐寅)

唐寅头像

唐寅(1470—1523),字伯虎,一字子畏,号六如居士、桃花庵主、鲁国唐生、逃禅仙吏等,汉族,南直隶苏州吴县人。明代著名画家、文学家。据传他于明宪宗成化六年庚寅年寅月寅日寅时生。他玩世不恭而又才气横溢,诗文擅名,与祝允明、文征明、徐祯卿并称“江南四大才子(吴门四才子)”,画名更著,与沈周、文征明、仇英并称“吴门四家”。

《游镇江登金山、焦山》唐寅 翻译、赏析和诗意

诗词:《游镇江登金山、焦山》

中文译文:
人间道路江南北,
地上风波世古今;
春日客途悲白发,
给园兵燹废黄金。

诗意:
这首诗由明代文人唐寅所作,描绘了他在游览江南地区时的所见所感。诗中通过表达江南地区的道路纵横、历史悠久的风波,以及他在春日旅行时所感受到的悲伤和岁月流转的感触。

赏析:
这首诗以简洁的语言表达了诗人心中的思绪和感受。诗人以"人间道路江南北,地上风波世古今"开篇,将江南地区的道路和历史风云相连,展示了这片土地的厚重和悠久。接着,诗人以"春日客途悲白发"表达了自己在旅行中的孤寂和沧桑,暗示了岁月的无情流转和人生的短暂。最后两句"给园兵燹废黄金",诗人以寥寥数语表达了对战乱带来的破坏和浩劫的感叹,黄金的废弃象征着荒芜和残破。

整首诗词通过简短而有力的语言,展示了诗人对江南地区的感慨和对人生的思考。在描绘风景的同时,诗人也透露出对历史变迁和战乱带来的伤痛的忧虑。这首诗抓住了时空的流转和人生的无常,以简练的词句传达了深刻的情感和哲理,给人以沉思和启迪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“春日客途悲白发”全诗拼音读音对照参考

yóu zhèn jiāng dēng jīn shān jiāo shān
游镇江登金山、焦山

rén jiān dào lù jiāng nán běi, dì shàng fēng bō shì gǔ jīn
人间道路江南北,地上风波世古今;
chūn rì kè tú bēi bái fà, gěi yuán bīng xiǎn fèi huáng jīn.
春日客途悲白发,给园兵燹废黄金。

“春日客途悲白发”平仄韵脚

拼音:chūn rì kè tú bēi bái fà
平仄:平仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声六月   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“春日客途悲白发”的相关诗句

“春日客途悲白发”的关联诗句

网友评论


* “春日客途悲白发”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春日客途悲白发”出自唐寅的 (游镇江登金山、焦山),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。