“洒酒泻襟期”的意思及全诗出处和翻译赏析

洒酒泻襟期”出自明代唐寅的《游焦山》, 诗句共5个字,诗句拼音为:sǎ jiǔ xiè jīn qī,诗句平仄:仄仄仄平平。

“洒酒泻襟期”全诗

《游焦山》
乱流寻梵剎,洒酒泻襟期
西北分天堑,东南缺地维。
高台平落骛,清磬起潸螭。
千年基王业,来游有所思。

更新时间:2024年分类:

作者简介(唐寅)

唐寅头像

唐寅(1470—1523),字伯虎,一字子畏,号六如居士、桃花庵主、鲁国唐生、逃禅仙吏等,汉族,南直隶苏州吴县人。明代著名画家、文学家。据传他于明宪宗成化六年庚寅年寅月寅日寅时生。他玩世不恭而又才气横溢,诗文擅名,与祝允明、文征明、徐祯卿并称“江南四大才子(吴门四才子)”,画名更著,与沈周、文征明、仇英并称“吴门四家”。

《游焦山》唐寅 翻译、赏析和诗意

《游焦山》是明代文人唐寅创作的一首诗词。诗词通过描绘游览焦山的景色和感受,表达了诗人对历史沧桑和人生思考的情感。

诗词以焦山为背景,焦山位于今天的河南省,是一座富有历史和文化底蕴的名山。诗的开头写到诗人在焦山游览时,穿越乱流寻找佛教寺庙,同时洒酒泼洒在胸怀中,希望能够获得内心的净化和宁静。

接下来的几句描述了焦山的地势特点,西北部有天然的隔绝,形成了一道天然屏障,而东南部则有缺口,需要人工修缮来维持。这种地势的对比恰如其分地象征了人生的起伏和曲折。

诗的后半部分,诗人站在高台上,俯瞰焦山的美景,感叹历史的长河和王朝的更迭。清脆的磬声响起,伴随着悠扬的吟唱,仿佛引发了诗人内心深处的思绪和感慨。诗人在千年的历史中触摸到了伟大王朝的基石,而他的游览也使他思考起自己的人生与所处的时代。

整首诗词以焦山为背景,通过描绘自然环境和历史背景,表达了诗人对人生和历史的思考。诗中寄托了诗人对内心净化和宁静的渴望,同时也映照了人生中起伏和曲折的道路。通过焦山的游览,诗人在历史长河中找到了自己的位置,也对自己的人生有了更深的思考。

这首诗词通过描绘自然景色和历史背景,抒发了诗人对人生和历史的感慨与思考。同时,诗人以焦山为载体,表达了对内心宁静和人生意义的追求。整首诗词语言简练,意境深远,给人以沉静和思索的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“洒酒泻襟期”全诗拼音读音对照参考

yóu jiāo shān
游焦山

luàn liú xún fàn shā, sǎ jiǔ xiè jīn qī.
乱流寻梵剎,洒酒泻襟期。
xī běi fēn tiān qiàn, dōng nán quē dì wéi.
西北分天堑,东南缺地维。
gāo tái píng luò wù, qīng qìng qǐ shān chī.
高台平落骛,清磬起潸螭。
qiān nián jī wáng yè, lái yóu yǒu suǒ sī.
千年基王业,来游有所思。

“洒酒泻襟期”平仄韵脚

拼音:sǎ jiǔ xiè jīn qī
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“洒酒泻襟期”的相关诗句

“洒酒泻襟期”的关联诗句

网友评论


* “洒酒泻襟期”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“洒酒泻襟期”出自唐寅的 (游焦山),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。