“大脚墨婆浪”的意思及全诗出处和翻译赏析

大脚墨婆浪”出自明代唐寅的《醉诗》, 诗句共5个字,诗句拼音为:dà jiǎo mò pó làng,诗句平仄:仄仄仄平仄。

“大脚墨婆浪”全诗

《醉诗》
碧桃花树下,大脚墨婆浪,未说铜钱起,先铺芦席床。

更新时间:2024年分类:

作者简介(唐寅)

唐寅头像

唐寅(1470—1523),字伯虎,一字子畏,号六如居士、桃花庵主、鲁国唐生、逃禅仙吏等,汉族,南直隶苏州吴县人。明代著名画家、文学家。据传他于明宪宗成化六年庚寅年寅月寅日寅时生。他玩世不恭而又才气横溢,诗文擅名,与祝允明、文征明、徐祯卿并称“江南四大才子(吴门四才子)”,画名更著,与沈周、文征明、仇英并称“吴门四家”。

《醉诗》唐寅 翻译、赏析和诗意

《醉诗》是明代文人唐寅的作品。这首诗词以简洁的语言描绘了一个醉倒在碧桃花树下的场景。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

《醉诗》中文译文:
碧桃花树下,
大脚墨婆浪,
未说铜钱起,
先铺芦席床。

诗意和赏析:
这首诗词以简洁的语言勾勒出了一个醉倒在碧桃花树下的情景。作者用几个形象生动的词语,展现了醉人的景象。"大脚"指的是醉酒后行走不稳的样子,"墨婆浪"形容倒在地上的样子。整个诗词没有过多的修饰和华丽的辞藻,却通过简洁的语言直接揭示了醉酒者的状态。

诗词的情景描写着重表现了作者对欢乐和放纵的追求。碧桃花树下,可以联想到春天的美好景色,暗示了诗中人物的快乐和轻松。醉倒在花树下,不仅代表着酒后的放松和快感,也暗示了一种对规矩和束缚的摆脱。作者通过这种描述,传达了一种豪放不羁的心态和对自由的向往。

最后两句"未说铜钱起,先铺芦席床"则展示了一种忘我和放纵的状态。诗中的人物并没有关心金钱的起落,反而先铺了芦席作为床躺下,表现出一种无忧无虑的态度。这种不拘小节的心态和对物质的漠视,也体现了作者对世俗压力的抗拒,追求内心的自由和舒适。

总的来说,唐寅的《醉诗》通过简练的语言和形象的描绘,展现了醉酒者的豪放不羁、忘我放纵的状态,表达了对自由、快乐和摆脱束缚的向往。这首诗词以朴素的方式传达了作者内心的情感和对人生态度的表达,具有一定的艺术魅力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“大脚墨婆浪”全诗拼音读音对照参考

zuì shī
醉诗

bì táo huā shù xià, dà jiǎo mò pó làng,
碧桃花树下,大脚墨婆浪,
wèi shuō tóng qián qǐ, xiān pù lú xí chuáng.
未说铜钱起,先铺芦席床。

“大脚墨婆浪”平仄韵脚

拼音:dà jiǎo mò pó làng
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“大脚墨婆浪”的相关诗句

“大脚墨婆浪”的关联诗句

网友评论


* “大脚墨婆浪”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“大脚墨婆浪”出自唐寅的 (醉诗),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。