“老僧云中居”的意思及全诗出处和翻译赏析
“老僧云中居”全诗
回看尘迹遥,稍见麋鹿踪。
老僧云中居,石门青重重。
阴泉养成龟,古壁飞却龙。
扫石礼新经,悬幡上高峰。
日夕猿鸟合,觅食听山钟。
将火寻远泉,煮茶傍寒松。
晚随收药人,便宿南涧中。
晨起冲露行,湿花枝茸茸。
归依向禅师,愿作香火翁。
更新时间:2024年分类:
作者简介(王建)
《七泉寺上方》王建 翻译、赏析和诗意
《七泉寺上方》是唐代王建创作的一首诗,表达了诗人对名山的向往和在名山寺庙中的宁静生活的描绘。
诗词的中文译文如下:
长年好名山,本性今得从。
历经岁月的艰辛,终于得以去向仰慕已久的名山。
回看尘迹遥,稍见麋鹿踪。
回首看往昔的痕迹,虽然遥远,但仍能隐约看到麋鹿的足迹。
老僧云中居,石门青重重。
年老的僧人居住在云中,石门层层叠叠,青翠欲滴。
阴泉养成龟,古壁飞却龙。
幽暗的泉水孕育了神龟,古老的壁画飞舞着神龙。
扫石礼新经,悬幡上高峰。
僧人们扫除石头,朗诵新的经典,高峰上悬挂幡旗。
日夕猿鸟合,觅食听山钟。
白天和黄昏时分,猿猴和鸟儿在一起觅食,聆听着山谷传来的钟声。
将火寻远泉,煮茶傍寒松。
点燃火炉,寻找远处的泉水,与寒松为伴煮茶。
晚随收药人,便宿南涧中。
在晚上,随着收集草药的人,便在南涧小住。
晨起冲露行,湿花枝茸茸。
清晨起身,行走在露水中,花枝湿润而鲜嫩。
归依向禅师,愿作香火翁。
归依禅师,希望能成为一个敬香的信徒。
这首诗描绘了一个寺庙里平静而宁静的生活场景,表达了诗人对名山和禅修生活的向往。诗中的山水景色和人物形象描绘细致入微,给人以清新宁静的感觉。诗中的修行者们在七泉寺上方的山林中过着宁静的生活,犹如置身于一幅山水画中。通过现实的描绘,使人们更加向往那种超脱尘世的生活。同时也抒发了诗人对自然环境的热爱和对修行生活的向往。
“老僧云中居”全诗拼音读音对照参考
qī quán sì shàng fāng
七泉寺上方
cháng nián hǎo míng shān, běn xìng jīn dé cóng.
长年好名山,本性今得从。
huí kàn chén jī yáo, shāo jiàn mí lù zōng.
回看尘迹遥,稍见麋鹿踪。
lǎo sēng yún zhōng jū, shí mén qīng chóng chóng.
老僧云中居,石门青重重。
yīn quán yǎng chéng guī, gǔ bì fēi què lóng.
阴泉养成龟,古壁飞却龙。
sǎo shí lǐ xīn jīng, xuán fān shàng gāo fēng.
扫石礼新经,悬幡上高峰。
rì xī yuán niǎo hé, mì shí tīng shān zhōng.
日夕猿鸟合,觅食听山钟。
jiāng huǒ xún yuǎn quán, zhǔ chá bàng hán sōng.
将火寻远泉,煮茶傍寒松。
wǎn suí shōu yào rén, biàn sù nán jiàn zhōng.
晚随收药人,便宿南涧中。
chén qǐ chōng lù xíng, shī huā zhī róng róng.
晨起冲露行,湿花枝茸茸。
guī yī xiàng chán shī, yuàn zuò xiāng huǒ wēng.
归依向禅师,愿作香火翁。
“老僧云中居”平仄韵脚
平仄:仄平平平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。