“翠葆轻摇玉节香”的意思及全诗出处和翻译赏析

翠葆轻摇玉节香”出自明代唐寅的《枯木竹石图》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cuì bǎo qīng yáo yù jié xiāng,诗句平仄:仄仄平平仄平平。

“翠葆轻摇玉节香”全诗

《枯木竹石图》
绿云飞兴风翎长,翠葆轻摇玉节香
旧曲不弹瑶瑟怨,秋风秋雨梦潇湘。

更新时间:2024年分类:

作者简介(唐寅)

唐寅头像

唐寅(1470—1523),字伯虎,一字子畏,号六如居士、桃花庵主、鲁国唐生、逃禅仙吏等,汉族,南直隶苏州吴县人。明代著名画家、文学家。据传他于明宪宗成化六年庚寅年寅月寅日寅时生。他玩世不恭而又才气横溢,诗文擅名,与祝允明、文征明、徐祯卿并称“江南四大才子(吴门四才子)”,画名更著,与沈周、文征明、仇英并称“吴门四家”。

《枯木竹石图》唐寅 翻译、赏析和诗意

《枯木竹石图》是明代文人唐寅创作的一首诗词。该诗以枯木、竹石为题材,表达了作者对自然景物的赞美和对逝去时光的怀旧之情。

诗词的中文译文:
绿云飞兴风翎长,
翠葆轻摇玉节香。
旧曲不弹瑶瑟怨,
秋风秋雨梦潇湘。

诗意和赏析:
这首诗以自然景物为背景,通过描绘枯木和竹石,表达了作者的情感和思考。第一句描述了绿云飞扬,风翎翱翔的景象,展现了大自然的生机和活力。第二句中的翠葆指的是竹子,形容其轻盈地摇曳,玉节香则是在形容竹子的洁白和芳香。这两句描绘了竹子的优美形态和清新气息。

第三句提到了旧曲和瑶瑟,表明作者有一段往事或旧时的回忆。瑶瑟是古代一种乐器,象征着古代音乐的美妙。这里的不弹表示作者已经不再演奏这首曲子,可能是因为逝去的时光或遥远的回忆使他产生了一种怀旧和惋惜之情。

最后两句以秋风和秋雨为象征,将作者的情感进一步延伸到梦中的潇湘。潇湘是指湖南地区,也是古代文人墨客的隐居之地,代表了一个遥远而美好的回忆。通过描绘秋天的风雨和梦中的潇湘,诗人表达了对过去时光和美好回忆的怀念之情。

整首诗以自然景物为背景,通过对枯木、竹石、绿云、瑶瑟等形象的描绘,表达了作者内心深处的情感和思考。诗人既赞美了自然界的美丽和生机,又流露出对逝去时光的怀念和对美好回忆的珍惜。这首诗词以简洁的语言传达了作者复杂的情感,让读者在欣赏自然之美的同时,也感受到了人生的变迁和岁月的流转。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“翠葆轻摇玉节香”全诗拼音读音对照参考

kū mù zhú shí tú
枯木竹石图

lǜ yún fēi xìng fēng líng zhǎng, cuì bǎo qīng yáo yù jié xiāng.
绿云飞兴风翎长,翠葆轻摇玉节香。
jiù qū bù dàn yáo sè yuàn, qiū fēng qiū yǔ mèng xiāo xiāng.
旧曲不弹瑶瑟怨,秋风秋雨梦潇湘。

“翠葆轻摇玉节香”平仄韵脚

拼音:cuì bǎo qīng yáo yù jié xiāng
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“翠葆轻摇玉节香”的相关诗句

“翠葆轻摇玉节香”的关联诗句

网友评论


* “翠葆轻摇玉节香”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“翠葆轻摇玉节香”出自唐寅的 (枯木竹石图),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。