“寒则如刀热如炙”的意思及全诗出处和翻译赏析
“寒则如刀热如炙”全诗
冬寒夏热最叹当,寒则如刀热如炙。
春三秋九号温和,天气温和风雨多。
一年细算良辰少,况且叹逢美景何。
美景良辰淌遭遇,又有赏心并乐事。
不烧高烛照芳樽,也是虚生在人世。
古人有这达矣哉,劝人秉烛夜游来。
春宵一刻千金价,我道千金买不回。
更新时间:2024年分类:
作者简介(唐寅)
唐寅(1470—1523),字伯虎,一字子畏,号六如居士、桃花庵主、鲁国唐生、逃禅仙吏等,汉族,南直隶苏州吴县人。明代著名画家、文学家。据传他于明宪宗成化六年庚寅年寅月寅日寅时生。他玩世不恭而又才气横溢,诗文擅名,与祝允明、文征明、徐祯卿并称“江南四大才子(吴门四才子)”,画名更著,与沈周、文征明、仇英并称“吴门四家”。
《一年歌》唐寅 翻译、赏析和诗意
《一年歌》是明代诗人唐寅创作的一首诗词。这首诗以一年的时间为基准,描述了四季的变换和人生的短暂,表达了对岁月流转的感慨和对美好时光的珍惜。
诗词的中文译文:
一年三百六十日,春夏秋冬各九十。
冬寒夏热最叹当,寒则如刀热如炙。
春三秋九号温和,天气温和风雨多。
一年细算良辰少,况且叹逢美景何。
美景良辰淌遭遇,又有赏心并乐事。
不烧高烛照芳樽,也是虚生在人世。
古人有这达矣哉,劝人秉烛夜游来。
春宵一刻千金价,我道千金买不回。
诗意和赏析:
《一年歌》以时间的流转为线索,将四季的变化和人生的短暂相互呼应,寄寓了对光阴易逝的感慨和对美好时光的珍惜之情。
诗的开篇,唐寅以一年的时间为单位,划分出春夏秋冬各九十日,强调了时间的有限和变化的规律。他表达了对冬天的寒冷和夏天的炎热的感叹,用刀和炙来形容它们的冷热程度,生动地描绘了极端天气的体验。
随后,诗人将目光转向春天和秋天,称它们为温和的季节,天气宜人,但也多风多雨。这里,他通过对比冬夏与春秋的差异,表达了对温暖季节的喜爱和对多变天气的接受。
诗的后半部分,唐寅表达了对美好时光的珍惜之情。他认为一年中真正值得珍视的美好时光并不多,因此更加珍惜遇到的美景和良辰。他认为美景和良辰的遭遇往往伴随着赏心悦目的事物,而人生本身就是虚幻的存在。
最后两句,唐寅回顾古人的行为,称赞他们懂得享受生活,劝人们在夜晚点燃蜡烛,去享受夜晚的乐趣。他以春宵一刻的美好形容夜晚的宝贵,暗示千金买不回时光的流逝和美好瞬间的珍贵。
整首诗以四季流转为线索,通过对自然景观和人生的描绘,表达了对时间流逝的感慨和对珍贵时光的呼唤。唐寅以简洁明快的语言,抒发了对美好时光的渴望和对生命短暂的思考,给人一种深刻的感悟和共鸣。
“寒则如刀热如炙”全诗拼音读音对照参考
yī nián gē
一年歌
yī nián sān bǎi liù shí rì, chūn xià qiū dōng gè jiǔ shí.
一年三百六十日,春夏秋冬各九十。
dōng hán xià rè zuì tàn dāng, hán zé rú dāo rè rú zhì.
冬寒夏热最叹当,寒则如刀热如炙。
chūn sān qiū jiǔ hào wēn hé, tiān qì wēn hé fēng yǔ duō.
春三秋九号温和,天气温和风雨多。
yī nián xì suàn liáng chén shǎo, kuàng qiě tàn féng měi jǐng hé.
一年细算良辰少,况且叹逢美景何。
měi jǐng liáng chén tǎng zāo yù, yòu yǒu shǎng xīn bìng lè shì.
美景良辰淌遭遇,又有赏心并乐事。
bù shāo gāo zhú zhào fāng zūn, yě shì xū shēng zài rén shì.
不烧高烛照芳樽,也是虚生在人世。
gǔ rén yǒu zhè dá yǐ zāi, quàn rén bǐng zhú yè yóu lái.
古人有这达矣哉,劝人秉烛夜游来。
chūn xiāo yī kè qiān jīn jià, wǒ dào qiān jīn mǎi bù huí.
春宵一刻千金价,我道千金买不回。
“寒则如刀热如炙”平仄韵脚
平仄:平平平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十二祃 (仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。