“绿窗含雾静愔愔”的意思及全诗出处和翻译赏析
“绿窗含雾静愔愔”全诗
有人独对芭蕉坐,因为春愁不放心。
更新时间:2024年分类:
作者简介(唐寅)
唐寅(1470—1523),字伯虎,一字子畏,号六如居士、桃花庵主、鲁国唐生、逃禅仙吏等,汉族,南直隶苏州吴县人。明代著名画家、文学家。据传他于明宪宗成化六年庚寅年寅月寅日寅时生。他玩世不恭而又才气横溢,诗文擅名,与祝允明、文征明、徐祯卿并称“江南四大才子(吴门四才子)”,画名更著,与沈周、文征明、仇英并称“吴门四家”。
《芭蕉仕女图》唐寅 翻译、赏析和诗意
《芭蕉仕女图》是明代文人唐寅的一首诗词。这首诗描绘了一个小院子内的景象,以及一个人因为春愁而坐在芭蕉旁边的情景。
诗词的中文译文:
兽额朱扇小院深,
绿窗含雾静愔愔。
有人独对芭蕉坐,
因为春愁不放心。
诗意和赏析:
这首诗词通过细致的描写,传达了作者内心的情感和寂寞的心境。
首先,诗中提到了兽额朱扇,这是指门前悬挂着有兽头装饰的朱红色扇子。小院被朱扇遮挡,使得院子显得幽深而隐秘。
其次,诗中描述了绿窗含雾,表明了环境的清幽和安静。雾气弥漫在绿色的窗户之间,给人一种恍若隔世的感觉。
然后,诗中出现了一个人独自坐在芭蕉旁边的景象。芭蕉象征着春天,它是一种常见的春季景观。这个人因为内心的春愁而坐在芭蕉旁边,显示了他内心的忧郁和无法释怀的情感。
整首诗词以深邃的小院、静谧的绿窗和寂寞的芭蕉为背景,表达了作者对于春愁的愁绪。这种春愁可能是因为思念、离愁或是其他的情感困扰,使得作者心中难以平静。通过描绘这样的景象,诗词传递了一种寂寞、忧郁的氛围,让读者能够感受到作者内心的情感和思绪。
总之,这首诗词通过细腻的描写和隐晦的意象,表达了作者内心的春愁和无法释怀的情感。它让读者感受到了作者的忧郁情绪,也引发了对于人生、离愁别绪的思考。
“绿窗含雾静愔愔”全诗拼音读音对照参考
bā jiāo shì nǚ tú
芭蕉仕女图
shòu é zhū shàn xiǎo yuàn shēn, lǜ chuāng hán wù jìng yīn yīn.
兽额朱扇小院深,绿窗含雾静愔愔。
yǒu rén dú duì bā jiāo zuò, yīn wèi chūn chóu bù fàng xīn.
有人独对芭蕉坐,因为春愁不放心。
“绿窗含雾静愔愔”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。