“九日风高斗笠斜”的意思及全诗出处和翻译赏析

九日风高斗笠斜”出自明代唐寅的《菊花图》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiǔ rì fēng gāo dǒu lì xié,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“九日风高斗笠斜”全诗

《菊花图》
九日风高斗笠斜,篱头对酌酒频赊。
御袍采采扬妃醉,半夜扶归挹露华。

更新时间:2024年分类:

作者简介(唐寅)

唐寅头像

唐寅(1470—1523),字伯虎,一字子畏,号六如居士、桃花庵主、鲁国唐生、逃禅仙吏等,汉族,南直隶苏州吴县人。明代著名画家、文学家。据传他于明宪宗成化六年庚寅年寅月寅日寅时生。他玩世不恭而又才气横溢,诗文擅名,与祝允明、文征明、徐祯卿并称“江南四大才子(吴门四才子)”,画名更著,与沈周、文征明、仇英并称“吴门四家”。

《菊花图》唐寅 翻译、赏析和诗意

《菊花图》是明代文人唐寅的一首诗词,它以简洁的语言表现了一幅菊花图景,同时融入了一些人物和情感的描绘,具有深刻的诗意。

诗词的中文译文为:

九日风高斗笠斜,
篱头对酌酒频赊。
御袍采采扬妃醉,
半夜扶归挹露华。

诗词的诗意表达了一个秋日的场景。第一句描述了风势高涨,斗笠斜飞的情景,暗示着九月的凉爽和菊花的盛开。第二句描绘了在篱笆边,人们相对对饮,频繁倾倒酒杯,展现了欢庆的氛围。第三句中,御袍采采扬妃醉,表达了妃子们身着华丽的袍服,饮酒尽兴的情景,显示出宫廷的豪华和欢乐。最后一句描写了归家的夜晚,轻轻地挹取露珠的华彩,暗示了秋夜的宁静和美好。

这首诗词通过凝练的文字和生动的描绘,展示了秋日菊花盛开的景象,同时融入了宫廷氛围和人物情感的描绘。它以简练而富有意境的语言,将人们欢庆丰收的愉悦和秋日的宁静相结合,给人以美的享受和思考。

整体而言,这首诗词通过描绘菊花、风和人物饮酒的场景,传达了秋天的美好和欢乐氛围。它以简洁的语言和意象,将自然景观与人情感融合在一起,展示了唐寅细腻的艺术表达和对生活的感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“九日风高斗笠斜”全诗拼音读音对照参考

jú huā tú
菊花图

jiǔ rì fēng gāo dǒu lì xié, lí tóu duì zhuó jiǔ pín shē.
九日风高斗笠斜,篱头对酌酒频赊。
yù páo cǎi cǎi yáng fēi zuì, bàn yè fú guī yì lù huá.
御袍采采扬妃醉,半夜扶归挹露华。

“九日风高斗笠斜”平仄韵脚

拼音:jiǔ rì fēng gāo dǒu lì xié
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“九日风高斗笠斜”的相关诗句

“九日风高斗笠斜”的关联诗句

网友评论


* “九日风高斗笠斜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“九日风高斗笠斜”出自唐寅的 (菊花图),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。