“野鸟如歌复似啼”的意思及全诗出处和翻译赏析

野鸟如歌复似啼”出自明代唐寅的《落花图咏》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yě niǎo rú gē fù shì tí,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“野鸟如歌复似啼”全诗

《落花图咏》
溪水东流日转西,杏花零落草萋迷。
山翁既醒已然醉,野鸟如歌复似啼
六代寝陵埋国媛,五陵车马斗家姬。
邻东谢却看花伴,陌上无心手共携。

更新时间:2024年分类:

作者简介(唐寅)

唐寅头像

唐寅(1470—1523),字伯虎,一字子畏,号六如居士、桃花庵主、鲁国唐生、逃禅仙吏等,汉族,南直隶苏州吴县人。明代著名画家、文学家。据传他于明宪宗成化六年庚寅年寅月寅日寅时生。他玩世不恭而又才气横溢,诗文擅名,与祝允明、文征明、徐祯卿并称“江南四大才子(吴门四才子)”,画名更著,与沈周、文征明、仇英并称“吴门四家”。

《落花图咏》唐寅 翻译、赏析和诗意

《落花图咏》是明代文人唐寅创作的一首诗词。这首诗词通过描绘溪水流动、杏花凋零和山中景物来传达诗意。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析。

溪水东流日转西,
杏花零落草萋迷。
这首诗词的开篇描绘了溪水东流的景象,暗示时间的流转不止,一天天过去,光阴如梭。杏花零落、草丛茂盛,给人一种凄凉和迷离的感觉。这种景象与时间的流转相呼应,透露出一种对光阴易逝、生命短暂的思考。

山翁既醒已然醉,
野鸟如歌复似啼。
诗词中提到"山翁",指的是在山中居住的老人。他醒来时已经陶醉于山林之中,仿佛沉醉于大自然的美丽。野鸟在山间欢唱,歌声和啼鸣交织在一起,给人一种和谐的感受。山翁和野鸟的形象对比,突出了山林中宁静自然的氛围,以及人与自然和谐共处的意境。

六代寝陵埋国媛,
五陵车马斗家姬。
这两句诗词揭示了封建社会的荒诞和悲凉。"六代寝陵埋国媛"指的是历经六代的帝王陵墓,埋葬了无数的贵妃嫔妃。"五陵车马斗家姬"描述了五陵地区车马纷争、家族之间明争暗斗的情景。这些景象表达了封建社会中权力、地位和利益的争夺与消耗,以及贵族妇女的悲剧命运。

邻东谢却看花伴,
陌上无心手共携。
最后两句诗词表现出一种淡然超脱的心境。"邻东谢却看花伴"意味着作者与邻居东谢告别,与花朵作为伴侣一同观赏。"陌上无心手共携"中的"无心"表示无意追求功名利禄,"手共携"则象征着与伴侣相携,共同度过人生的旅程。这种心境表达了一种超脱尘世的态度,将欣赏花朵与追求名利分别对待,追求内心的宁静和自由。

这首诗词通过描绘自然景物和社会现象,抒发了诗人对时光流转、生命短暂和封建社会荒诞的思考。同时,通过山翁和野鸟的形象,表达了与自然和谐共处的愿望。最后以超脱尘世的心态,以花朵为伴侣,表达了对内心宁静和自由的追求。整首诗词以其优美的语言描绘了动人的意境,使读者在欣赏诗词的同时也能思索到人生的哲理和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“野鸟如歌复似啼”全诗拼音读音对照参考

luò huā tú yǒng
落花图咏

xī shuǐ dōng liú rì zhuǎn xī, xìng huā líng luò cǎo qī mí.
溪水东流日转西,杏花零落草萋迷。
shān wēng jì xǐng yǐ rán zuì, yě niǎo rú gē fù shì tí.
山翁既醒已然醉,野鸟如歌复似啼。
liù dài qǐn líng mái guó yuàn, wǔ líng chē mǎ dòu jiā jī.
六代寝陵埋国媛,五陵车马斗家姬。
lín dōng xiè què kàn huā bàn, mò shàng wú xīn shǒu gòng xié.
邻东谢却看花伴,陌上无心手共携。

“野鸟如歌复似啼”平仄韵脚

拼音:yě niǎo rú gē fù shì tí
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平八齐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“野鸟如歌复似啼”的相关诗句

“野鸟如歌复似啼”的关联诗句

网友评论


* “野鸟如歌复似啼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“野鸟如歌复似啼”出自唐寅的 (落花图咏),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。