“五更霜里佩黄金”的意思及全诗出处和翻译赏析

五更霜里佩黄金”出自明代唐寅的《题画廿四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wǔ gēng shuāng lǐ pèi huáng jīn,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“五更霜里佩黄金”全诗

《题画廿四首》
一丛楼阁空江上,日有群鸥伴苦吟。
尽胜达官忧利害,五更霜里佩黄金

更新时间:2024年分类:

作者简介(唐寅)

唐寅头像

唐寅(1470—1523),字伯虎,一字子畏,号六如居士、桃花庵主、鲁国唐生、逃禅仙吏等,汉族,南直隶苏州吴县人。明代著名画家、文学家。据传他于明宪宗成化六年庚寅年寅月寅日寅时生。他玩世不恭而又才气横溢,诗文擅名,与祝允明、文征明、徐祯卿并称“江南四大才子(吴门四才子)”,画名更著,与沈周、文征明、仇英并称“吴门四家”。

《题画廿四首》唐寅 翻译、赏析和诗意

《题画廿四首》是明代文人唐寅创作的一首诗词。这首诗以写画为主题,表达了诗人在寂静的楼阁中吟咏时的心情和对世俗利益的反思。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
一丛楼阁空江上,
日有群鸥伴苦吟。
尽胜达官忧利害,
五更霜里佩黄金。

诗意:
这座楼阁独自矗立在空旷的江面上,
阳光下,一群群海鸥陪伴着我苦苦思索。
这里胜过了富贵达官的忧虑和纷争,
我在寒冷的晨霜中佩戴着黄金。

赏析:
《题画廿四首》这首诗词以简洁的语言描绘了诗人的心境和对人生的思考。诗人置身于空旷的江上楼阁,静静地沉浸在自己的内心世界中。他苦苦吟咏,表达了对世俗利益的反思。

诗中的一群群海鸥在阳光下飞翔,成为诗人思考的伴侣。它们自由自在地在江上翱翔,与诗人形成了对比,凸显了诗人内心的矛盾和不安。

诗人通过与达官贵人的对比,表达了对功名利禄的淡泊态度。他认为自己所处的楼阁胜过了那些为名利纷争的达官贵人,因为他在这里可以远离尘嚣,沉浸于诗意和思考之中。

诗的最后两句"五更霜里佩黄金"寄托了诗人对于纯粹精神追求的向往。五更指的是天亮之前的时刻,而霜则代表了寒冷和清澈。这里的佩黄金象征着追求物质财富的人们。诗人将自己的选择和追求与他们截然不同的生活方式进行了对比,表达了对于真正价值的追求和珍视。

整首诗深邃而富有哲理,通过诗人的思考和思索,传达了对于物质追求和精神追求的对立与选择。同时,诗人巧妙地运用了自然景物和意象,增加了诗词的艺术感,使读者在欣赏诗意的同时也感受到了一种超脱尘俗的意境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“五更霜里佩黄金”全诗拼音读音对照参考

tí huà niàn sì shǒu
题画廿四首

yī cóng lóu gé kōng jiāng shàng, rì yǒu qún ōu bàn kǔ yín.
一丛楼阁空江上,日有群鸥伴苦吟。
jǐn shèng dá guān yōu lì hài, wǔ gēng shuāng lǐ pèi huáng jīn.
尽胜达官忧利害,五更霜里佩黄金。

“五更霜里佩黄金”平仄韵脚

拼音:wǔ gēng shuāng lǐ pèi huáng jīn
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“五更霜里佩黄金”的相关诗句

“五更霜里佩黄金”的关联诗句

网友评论


* “五更霜里佩黄金”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“五更霜里佩黄金”出自唐寅的 (题画廿四首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。