“不拟春风晓更寒”的意思及全诗出处和翻译赏析

不拟春风晓更寒”出自明代刘基的《春日杂兴(五首)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù nǐ chūn fēng xiǎo gèng hán,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“不拟春风晓更寒”全诗

《春日杂兴(五首)》
雨隐沧江雾隐山,乡关迢递寄书难。
病来只盼春风到,不拟春风晓更寒

更新时间:2024年分类:

作者简介(刘基)

刘基头像

刘基(1311年7月1日-1375年5月16日)字伯温,谥曰文成,元末明初杰出的军事谋略家、政治家、文学家和思想家,明朝开国元勋,汉族,浙江文成南田(原属青田)人,故时人称他刘青田,明洪武三年(1370)封诚意伯,人们又称他刘诚意。武宗正德九年追赠太师,谥号文成,后人又称他刘文成、文成公。刘基通经史、晓天文、精兵法。他辅佐朱元璋完成帝业、开创明朝并尽力保持国家的安定,因而驰名天下,被后人比作诸葛武侯。朱元璋多次称刘基为:“吾之子房也。”在文学史上,刘基与宋濂、高启并称“明初诗文三大家”。中国民间广泛流传着“三分天下诸葛亮,一统江山刘伯温;前朝军师诸葛亮,后朝军师刘伯温”的说法。他以神机妙算、运筹帷幄著称于世。刘伯温是中国古代的一位传奇人物,至今在中国大陆、港澳台乃至东南亚、日韩等地仍有广泛深厚的民间影响力。

《春日杂兴(五首)》刘基 翻译、赏析和诗意

《春日杂兴(五首)》是明代诗人刘基创作的一组诗词。这组诗描绘了春日的景象,并表达了作者对春风的渴望和对疾病的苦闷。

诗词的中文译文:
雨隐沧江雾隐山,
乡关迢递寄书难。
病来只盼春风到,
不拟春风晓更寒。

诗意和赏析:
这组诗词以春日的景象为背景,通过描绘雨隐沧江、雾隐山的景色,展现了春天的氛围和变幻的自然景观。同时,诗人也借景抒怀,表达了他对故乡的思念之情和寄托书信的困难。

诗的第三、四句表达了作者身患疾病时,渴望春风的到来。春风象征着生机和希望,它的到来能够带给人们温暖和愉悦的感觉。作者在病痛折磨下,只期待春风的到来,希望它能给自己带来康复和舒适。

最后两句表达了作者对春风的期望,他不愿意春风在黎明时分变得寒冷。这种寒冷可能意味着春天的到来并没有给他带来预期的温暖,使他感到失望。作者希望春风能在黎明时分保持温暖,这也可以理解为他对生活的希望和对美好未来的向往。

整首诗词通过描绘春天的景色和抒发内心情感,表达了作者对故乡的思念、对康复的渴望以及对美好未来的向往。同时,诗词运用了自然景物与人的情感的对比,展示了诗人的感受和情绪,给读者留下深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不拟春风晓更寒”全诗拼音读音对照参考

chūn rì zá xìng wǔ shǒu
春日杂兴(五首)

yǔ yǐn cāng jiāng wù yǐn shān, xiāng guān tiáo dì jì shū nán.
雨隐沧江雾隐山,乡关迢递寄书难。
bìng lái zhǐ pàn chūn fēng dào, bù nǐ chūn fēng xiǎo gèng hán.
病来只盼春风到,不拟春风晓更寒。

“不拟春风晓更寒”平仄韵脚

拼音:bù nǐ chūn fēng xiǎo gèng hán
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不拟春风晓更寒”的相关诗句

“不拟春风晓更寒”的关联诗句

网友评论


* “不拟春风晓更寒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不拟春风晓更寒”出自刘基的 (春日杂兴(五首)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。