“萱草花空发”的意思及全诗出处和翻译赏析
“萱草花空发”全诗
浮云无处所,孤月不须明。
更新时间:2024年分类:
作者简介(刘基)
刘基(1311年7月1日-1375年5月16日)字伯温,谥曰文成,元末明初杰出的军事谋略家、政治家、文学家和思想家,明朝开国元勋,汉族,浙江文成南田(原属青田)人,故时人称他刘青田,明洪武三年(1370)封诚意伯,人们又称他刘诚意。武宗正德九年追赠太师,谥号文成,后人又称他刘文成、文成公。刘基通经史、晓天文、精兵法。他辅佐朱元璋完成帝业、开创明朝并尽力保持国家的安定,因而驰名天下,被后人比作诸葛武侯。朱元璋多次称刘基为:“吾之子房也。”在文学史上,刘基与宋濂、高启并称“明初诗文三大家”。中国民间广泛流传着“三分天下诸葛亮,一统江山刘伯温;前朝军师诸葛亮,后朝军师刘伯温”的说法。他以神机妙算、运筹帷幄著称于世。刘伯温是中国古代的一位传奇人物,至今在中国大陆、港澳台乃至东南亚、日韩等地仍有广泛深厚的民间影响力。
《漫成(二首)》刘基 翻译、赏析和诗意
《漫成(二首)》是明代诗人刘基创作的一首诗词。这首诗词以简洁而深邃的语言表达了作者对自然景物的感慨和思考。
诗词的中文译文如下:
萱草花空发,
丁香子又生。
浮云无处所,
孤月不须明。
诗意和赏析:
这首诗词以草花和丁香子为象征,抒发了作者对自然界中生命的无尽延续和永恒循环的感悟。"萱草花空发"意味着即使花谢了,它们的种子仍然有生机,新的生命将会继续孕育。"丁香子又生"则进一步强调了生命的不息,丁香子孕育新生命的景象使人感叹大自然的神奇和美妙。
接下来的两句"浮云无处所,孤月不须明"则表达了作者对浮云和孤月的感叹。浮云飘荡无定,没有固定的位置,而孤月独自高悬,不需要明亮的伴随。这里可以理解为作者对人生中不稳定和孤独的感受的反映。与花草的生命力相比,人类的生命显得微不足道,但又与浮云和孤月一样,有着自己的存在和独立性。
整首诗以简洁的语言表达了作者对生命的思索和对自然的感叹。通过对花草和月亮的描绘,作者表达了对生命延续和自身存在的思考,同时揭示了人类与自然之间的联系和对比。这首诗词以其深邃的意境和简洁的表达方式,使读者能够在静谧中感受到生命的力量和自然的恒久。
“萱草花空发”全诗拼音读音对照参考
màn chéng èr shǒu
漫成(二首)
xuān cǎo huā kōng fā, dīng xiāng zi yòu shēng.
萱草花空发,丁香子又生。
fú yún wú chǔ suǒ, gū yuè bù xū míng.
浮云无处所,孤月不须明。
“萱草花空发”平仄韵脚
平仄:平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声六月 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。