“秋实栗粳稻”的意思及全诗出处和翻译赏析
“秋实栗粳稻”全诗
玄阴促暮节,何物能不老。
自非松柏质,敢冀出众草。
登山临流水,及此晴日好。
春芳蔼兰蕙,秋实栗粳稻。
黄精肥可食,石泉清可澡。
荣名何足言,息心以为宝。
更新时间:2024年分类:
作者简介(刘基)
刘基(1311年7月1日-1375年5月16日)字伯温,谥曰文成,元末明初杰出的军事谋略家、政治家、文学家和思想家,明朝开国元勋,汉族,浙江文成南田(原属青田)人,故时人称他刘青田,明洪武三年(1370)封诚意伯,人们又称他刘诚意。武宗正德九年追赠太师,谥号文成,后人又称他刘文成、文成公。刘基通经史、晓天文、精兵法。他辅佐朱元璋完成帝业、开创明朝并尽力保持国家的安定,因而驰名天下,被后人比作诸葛武侯。朱元璋多次称刘基为:“吾之子房也。”在文学史上,刘基与宋濂、高启并称“明初诗文三大家”。中国民间广泛流传着“三分天下诸葛亮,一统江山刘伯温;前朝军师诸葛亮,后朝军师刘伯温”的说法。他以神机妙算、运筹帷幄著称于世。刘伯温是中国古代的一位传奇人物,至今在中国大陆、港澳台乃至东南亚、日韩等地仍有广泛深厚的民间影响力。
《旅兴(四十首)》刘基 翻译、赏析和诗意
《旅兴(四十首)》是明代刘基所作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
铩羽异高风,疲马厌长道。
在旅途中,疲惫的马匹已经对漫长的道路感到厌倦,而我也像羽翼被风吹散一样,感到孤独与异乡之风。
玄阴促暮节,何物能不老。
浓密的阴云催促着夜幕的降临,一切事物都无法逃脱时间的流逝,都会逐渐变老。
自非松柏质,敢冀出众草。
除非具备松柏般坚韧的品质,否则又有哪些植物能够在众多草木中脱颖而出呢?
登山临流水,及此晴日好。
登上山巅俯瞰流水,正值晴朗的日子,心情无比舒畅。
春芳蔼兰蕙,秋实栗粳稻。
春天的花朵芬芳而可爱,就像兰花和兰草一样。秋天的果实丰硕,就像栗子和稻谷一样。
黄精肥可食,石泉清可澡。
黄精是一种营养丰富的食物,而清澈的石泉则适合洗浴。
荣名何足言,息心以为宝。
荣誉和名望难以言表,我更注重内心的宁静与珍贵。
这首诗词描绘了旅途中的孤独和疲惫,以及对时间流逝和自身价值的思考。诗人通过自然景物的描写,表达了对美好事物的向往和对内心宁静的追求。整首诗词以简洁的语言展现了诗人对生活的深度思考和感悟,给人以启示和共鸣。
“秋实栗粳稻”全诗拼音读音对照参考
lǚ xìng sì shí shǒu
旅兴(四十首)
shā yǔ yì gāo fēng, pí mǎ yàn zhǎng dào.
铩羽异高风,疲马厌长道。
xuán yīn cù mù jié, hé wù néng bù lǎo.
玄阴促暮节,何物能不老。
zì fēi sōng bǎi zhì, gǎn jì chū zhòng cǎo.
自非松柏质,敢冀出众草。
dēng shān lín liú shuǐ, jí cǐ qíng rì hǎo.
登山临流水,及此晴日好。
chūn fāng ǎi lán huì, qiū shí lì jīng dào.
春芳蔼兰蕙,秋实栗粳稻。
huáng jīng féi kě shí, shí quán qīng kě zǎo.
黄精肥可食,石泉清可澡。
róng míng hé zú yán, xī xīn yǐ wéi bǎo.
荣名何足言,息心以为宝。
“秋实栗粳稻”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。