“胡为遽如期”的意思及全诗出处和翻译赏析

胡为遽如期”出自明代刘基的《旅兴(四十首)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hú wéi jù rú qī,诗句平仄:平平仄平平。

“胡为遽如期”全诗

《旅兴(四十首)》
病身如朽木,螬蚁群萃之。
生意已无多,雨露空其滋。
晨兴步庭除,足弱几不持。
论年未应尔,胡为遽如期
大块播万形,一躯非我私。
暂假终必还,但有速与迟。
居易以俟命,圣言岂吾欺。
¤

更新时间:2024年分类:

作者简介(刘基)

刘基头像

刘基(1311年7月1日-1375年5月16日)字伯温,谥曰文成,元末明初杰出的军事谋略家、政治家、文学家和思想家,明朝开国元勋,汉族,浙江文成南田(原属青田)人,故时人称他刘青田,明洪武三年(1370)封诚意伯,人们又称他刘诚意。武宗正德九年追赠太师,谥号文成,后人又称他刘文成、文成公。刘基通经史、晓天文、精兵法。他辅佐朱元璋完成帝业、开创明朝并尽力保持国家的安定,因而驰名天下,被后人比作诸葛武侯。朱元璋多次称刘基为:“吾之子房也。”在文学史上,刘基与宋濂、高启并称“明初诗文三大家”。中国民间广泛流传着“三分天下诸葛亮,一统江山刘伯温;前朝军师诸葛亮,后朝军师刘伯温”的说法。他以神机妙算、运筹帷幄著称于世。刘伯温是中国古代的一位传奇人物,至今在中国大陆、港澳台乃至东南亚、日韩等地仍有广泛深厚的民间影响力。

《旅兴(四十首)》刘基 翻译、赏析和诗意

《旅兴(四十首)》是明代刘基的一首诗词,描绘了作者身体虚弱、处境艰难的心境。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

病身如朽木,螬蚁群萃之。
身体如同朽木般虚弱不堪,螬蚁纷纷聚集其上。
译文:My sickly body resembles decaying wood, crawling with ants.

生意已无多,雨露空其滋。
生意已经没有多少,雨露也无法滋润。
译文:My prospects have dwindled, and the rain and dew no longer nourish.

晨兴步庭除,足弱几不持。
早晨起来,行走在庭院中,脚步虚弱几乎无法支撑。
译文:In the morning, I struggle to walk in the courtyard, my weak legs barely holding me.

论年未应尔,胡为遽如期。
按年龄来说,我还未到达应该有的状态,为何突然如期而至。
译文:According to my age, I should not be in this state yet, why has it come upon me so suddenly?

大块播万形,一躯非我私。
大地广阔,万物繁衍,而我只是其中一小部分。
译文:The world is vast, teeming with countless forms of life, and I am but a small part of it.

暂假终必还,但有速与迟。
暂时的离别终将回归,只是有快有慢。
译文:Temporary separations will eventually reunite, though some may be quicker than others.

居易以俟命,圣言岂吾欺。
居住在简朴中等待命运,岂能欺骗圣人的教导。
译文:Living a simple life, I await my destiny, never deceiving the teachings of the wise.

诗意:这首诗词表达了作者身体的虚弱和处境的艰难。他感到自己的身体像朽木一样脆弱,生活前景渺茫,无法从外界得到滋养和支持。作者在晨光中勉强起身,但身体十分虚弱,难以行走。他对自己的状况感到困惑,不明白为什么这一切突然降临。诗中还表达了作者对生命的思考,认识到自己只是众多生命中的一部分,而且人与自然的关系是相互依存的。最后,作者表达了对未来的期待,暂时的离别终将回归,只是时间的长短不同。他选择过简朴的生活,等待命运的安排,不愿欺骗圣人的教导。

赏析:这首诗词通过描绘作者身体的虚弱和境遇的困难,表达了他内心的苦闷和对人生的思考。诗词中运用了比喻、拟人等修辞手法,使诗情更加饱满。作者通过自身的感受,将个体的痛苦和困惑与人生的普遍命运联系在一起,展现了对生命的深刻思考和对未来的期待。整首诗词情感真挚,语言简练,给人以深深的思考和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“胡为遽如期”全诗拼音读音对照参考

lǚ xìng sì shí shǒu
旅兴(四十首)

bìng shēn rú xiǔ mù, cáo yǐ qún cuì zhī.
病身如朽木,螬蚁群萃之。
shēng yì yǐ wú duō, yǔ lù kōng qí zī.
生意已无多,雨露空其滋。
chén xīng bù tíng chú, zú ruò jǐ bù chí.
晨兴步庭除,足弱几不持。
lùn nián wèi yīng ěr, hú wéi jù rú qī.
论年未应尔,胡为遽如期。
dà kuài bō wàn xíng, yī qū fēi wǒ sī.
大块播万形,一躯非我私。
zàn jiǎ zhōng bì hái, dàn yǒu sù yǔ chí.
暂假终必还,但有速与迟。
jū yì yǐ qí mìng, shèng yán qǐ wú qī.
居易以俟命,圣言岂吾欺。
¤

“胡为遽如期”平仄韵脚

拼音:hú wéi jù rú qī
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“胡为遽如期”的相关诗句

“胡为遽如期”的关联诗句

网友评论


* “胡为遽如期”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“胡为遽如期”出自刘基的 (旅兴(四十首)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。