“春满郊原乐意融”的意思及全诗出处和翻译赏析

春满郊原乐意融”出自明代刘基的《次韵和石末公见寄(五绝)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chūn mǎn jiāo yuán lè yì róng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“春满郊原乐意融”全诗

《次韵和石末公见寄(五绝)》
春满郊原乐意融,野花庭草竞纤秾。
惟余陵上青青柏,不向东风改旧容。

更新时间:2024年分类:

作者简介(刘基)

刘基头像

刘基(1311年7月1日-1375年5月16日)字伯温,谥曰文成,元末明初杰出的军事谋略家、政治家、文学家和思想家,明朝开国元勋,汉族,浙江文成南田(原属青田)人,故时人称他刘青田,明洪武三年(1370)封诚意伯,人们又称他刘诚意。武宗正德九年追赠太师,谥号文成,后人又称他刘文成、文成公。刘基通经史、晓天文、精兵法。他辅佐朱元璋完成帝业、开创明朝并尽力保持国家的安定,因而驰名天下,被后人比作诸葛武侯。朱元璋多次称刘基为:“吾之子房也。”在文学史上,刘基与宋濂、高启并称“明初诗文三大家”。中国民间广泛流传着“三分天下诸葛亮,一统江山刘伯温;前朝军师诸葛亮,后朝军师刘伯温”的说法。他以神机妙算、运筹帷幄著称于世。刘伯温是中国古代的一位传奇人物,至今在中国大陆、港澳台乃至东南亚、日韩等地仍有广泛深厚的民间影响力。

《次韵和石末公见寄(五绝)》刘基 翻译、赏析和诗意

《次韵和石末公见寄(五绝)》是明代刘基的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析。

春天充满了乡野的欢乐,愉悦的情绪融入其中,
野花和庭院的草儿争相婀娜多姿。
只有我这陵上的青青柏树,
不为东风改变它的古老容颜。

这首诗通过描绘春天的景色,表达了作者内心的愉悦和对自然的赞美。诗中的春景充满了乡村的欢乐氛围,野花和草儿在庭院中竞相绽放,展示出生机勃勃的景象。然而,陵上的柏树却与这种变化不同,它青翠挺拔,依旧保持着它的古老姿态,不受东风的吹拂而改变。这里,柏树被赋予了坚韧和不变的象征,与其他万物的生长衰减形成了鲜明的对比。

整首诗以简洁的笔墨勾勒出春天的景象,通过对细节的描写传达了作者对自然之美的敬仰和对生命坚韧不拔的赞赏。这种赞美中融入了对传统文化中古老、经久不变的品质的讴歌,展示了作者对自然和历史的深刻体悟。整首诗意境清新,意境深远,给人以静谧、宁静的感受,同时也寄托了人们对于坚持本真、保持内心清静的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“春满郊原乐意融”全诗拼音读音对照参考

cì yùn hé shí mò gōng jiàn jì wǔ jué
次韵和石末公见寄(五绝)

chūn mǎn jiāo yuán lè yì róng, yě huā tíng cǎo jìng xiān nóng.
春满郊原乐意融,野花庭草竞纤秾。
wéi yú líng shàng qīng qīng bǎi, bù xiàng dōng fēng gǎi jiù róng.
惟余陵上青青柏,不向东风改旧容。

“春满郊原乐意融”平仄韵脚

拼音:chūn mǎn jiāo yuán lè yì róng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“春满郊原乐意融”的相关诗句

“春满郊原乐意融”的关联诗句

网友评论


* “春满郊原乐意融”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春满郊原乐意融”出自刘基的 (次韵和石末公见寄(五绝)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。