“八表流云澄夜色”的意思及全诗出处和翻译赏析

八表流云澄夜色”出自明代刘基的《次韵和石末公元夜之作》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bā biǎo liú yún chéng yè sè,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“八表流云澄夜色”全诗

《次韵和石末公元夜之作》
八表流云澄夜色,九霄华月动春城。
条风细细吹旗影,香蔼微微引漏声。
河汉虹桥应断绝,沧溟鳌足漫峥嵘。
愁来更听渔阳操,独倚阑干坐到明。

更新时间:2024年分类:

作者简介(刘基)

刘基头像

刘基(1311年7月1日-1375年5月16日)字伯温,谥曰文成,元末明初杰出的军事谋略家、政治家、文学家和思想家,明朝开国元勋,汉族,浙江文成南田(原属青田)人,故时人称他刘青田,明洪武三年(1370)封诚意伯,人们又称他刘诚意。武宗正德九年追赠太师,谥号文成,后人又称他刘文成、文成公。刘基通经史、晓天文、精兵法。他辅佐朱元璋完成帝业、开创明朝并尽力保持国家的安定,因而驰名天下,被后人比作诸葛武侯。朱元璋多次称刘基为:“吾之子房也。”在文学史上,刘基与宋濂、高启并称“明初诗文三大家”。中国民间广泛流传着“三分天下诸葛亮,一统江山刘伯温;前朝军师诸葛亮,后朝军师刘伯温”的说法。他以神机妙算、运筹帷幄著称于世。刘伯温是中国古代的一位传奇人物,至今在中国大陆、港澳台乃至东南亚、日韩等地仍有广泛深厚的民间影响力。

《次韵和石末公元夜之作》刘基 翻译、赏析和诗意

《次韵和石末公元夜之作》是明代刘基的一首诗词。该诗以流云和华月为背景,描绘了夜晚的景色和氛围。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

八表流云澄夜色,
九霄华月动春城。
条风细细吹旗影,
香蔼微微引漏声。

译文:
夜色清澈如水,流云遮掩着八方天空,
春城中的华美月光在九重高空闪耀。
微风轻轻吹动旗影,
芳香扑鼻,微微传来漏洞中的声音。

诗意:
这首诗词通过描绘夜晚的景色和气氛,展示了作者对自然美的感悟和内心的情感表达。流云遮掩着天空,给夜晚增添了神秘和宁静的氛围,而高悬的华美月光则给春城带来了动人的景象。微风吹动旗影,衬托出夜晚的静谧与肃穆,而从遥远的地方传来的芳香和微弱的声音,则让人感受到了一种温馨和浪漫的气息。

赏析:
这首诗词通过细腻的描写,展现了夜晚的美丽和宁静。作者以八表流云和九霄华月为背景,以细风吹动旗影、微香和微声为细节,将整个夜晚的景象描绘得栩栩如生。诗词表达了作者对自然美的敏感和对夜晚的独特感受,同时也抒发了内心的情感。整首诗意境优美,用词精准,通过细腻的描写和意象的运用,让读者仿佛置身于夜晚的美丽景色之中,感受到了作者的情感和思绪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“八表流云澄夜色”全诗拼音读音对照参考

cì yùn hé shí mò gōng yuán yè zhī zuò
次韵和石末公元夜之作

bā biǎo liú yún chéng yè sè, jiǔ xiāo huá yuè dòng chūn chéng.
八表流云澄夜色,九霄华月动春城。
tiáo fēng xì xì chuī qí yǐng, xiāng ǎi wēi wēi yǐn lòu shēng.
条风细细吹旗影,香蔼微微引漏声。
hé hàn hóng qiáo yīng duàn jué, cāng míng áo zú màn zhēng róng.
河汉虹桥应断绝,沧溟鳌足漫峥嵘。
chóu lái gèng tīng yú yáng cāo, dú yǐ lán gān zuò dào míng.
愁来更听渔阳操,独倚阑干坐到明。

“八表流云澄夜色”平仄韵脚

拼音:bā biǎo liú yún chéng yè sè
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“八表流云澄夜色”的相关诗句

“八表流云澄夜色”的关联诗句

网友评论


* “八表流云澄夜色”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“八表流云澄夜色”出自刘基的 (次韵和石末公元夜之作),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。