“别后经年尚泊舟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“别后经年尚泊舟”全诗
渔父致词相借问,仙郎能赋许依投。
折芳远计三春草,乘兴闲看万里流。
莫怪杜门频乞假,不堪扶病拜龙楼。
更新时间:2024年分类:
《酬张二仓曹杨子闲居见寄兼呈韩郎中左补阙皇甫冉》张南史 翻译、赏析和诗意
诗词中文译文:
孤云独鹤自悠悠,别后经年依旧住泊在此。渔父借问相互致词,仙郎赋诗实在令人倾心。摘取芳菲迎接春天的到来,闲暇之时观赏千里流水的美景。请勿怪罪我频繁请假,因为我身体不好,无法到龙楼去拜访。
诗意:
这首诗是作者在回信中对张二仓曹杨子的赞美和道歉之词。作者表明了自己的身体不好,无法出门拜访的忧虑,又表达了对壮丽的自然景色的欣赏和对友人才华的肯定。
赏析:
这首诗以孤云、独鹤为形象营建了一种静谧、自在的氛围。作者通过长年离别后的叙述,表达了对张二仓曹杨子的思念之情。在诗的后半部分,描写了春天的花叶和流水的景色,展示了作者对自然的欣赏之情,也揭示了作者身体欠佳无法外出的忧愁。整首诗意境深远,表达了作者自由自在、心境舒畅的心情。
“别后经年尚泊舟”全诗拼音读音对照参考
chóu zhāng èr cāng cáo yáng zǐ xián jū jiàn jì jiān chéng hán láng zhōng zuǒ bǔ quē huáng fǔ rǎn
酬张二仓曹杨子闲居见寄兼呈韩郎中左补阙皇甫冉
gū yún dú hè zì yōu yōu, bié hòu jīng nián shàng pō zhōu.
孤云独鹤自悠悠,别后经年尚泊舟。
yú fù zhì cí xiāng jiè wèn,
渔父致词相借问,
xiān láng néng fù xǔ yī tóu.
仙郎能赋许依投。
zhé fāng yuǎn jì sān chūn cǎo, chéng xìng xián kàn wàn lǐ liú.
折芳远计三春草,乘兴闲看万里流。
mò guài dù mén pín qǐ jiǎ, bù kān fú bìng bài lóng lóu.
莫怪杜门频乞假,不堪扶病拜龙楼。
“别后经年尚泊舟”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。