“扬帆信江水”的意思及全诗出处和翻译赏析
“扬帆信江水”全诗
江阔多西风,帆逸行不止。
日暮入海涛,极目无涯涘。
鲸鱼吹高浪,舵折樯竿圮。
顿足空号呼,烟波千万里。
¤
更新时间:2024年分类:
作者简介(刘基)
刘基(1311年7月1日-1375年5月16日)字伯温,谥曰文成,元末明初杰出的军事谋略家、政治家、文学家和思想家,明朝开国元勋,汉族,浙江文成南田(原属青田)人,故时人称他刘青田,明洪武三年(1370)封诚意伯,人们又称他刘诚意。武宗正德九年追赠太师,谥号文成,后人又称他刘文成、文成公。刘基通经史、晓天文、精兵法。他辅佐朱元璋完成帝业、开创明朝并尽力保持国家的安定,因而驰名天下,被后人比作诸葛武侯。朱元璋多次称刘基为:“吾之子房也。”在文学史上,刘基与宋濂、高启并称“明初诗文三大家”。中国民间广泛流传着“三分天下诸葛亮,一统江山刘伯温;前朝军师诸葛亮,后朝军师刘伯温”的说法。他以神机妙算、运筹帷幄著称于世。刘伯温是中国古代的一位传奇人物,至今在中国大陆、港澳台乃至东南亚、日韩等地仍有广泛深厚的民间影响力。
《杂诗(三十三首)》刘基 翻译、赏析和诗意
《杂诗(三十三首)》是明代诗人刘基的作品。诗中描绘了楚人乘船出行的场景,表现了航海的壮丽景象和无边无际的海洋。
杂诗(三十三首)
楚人将摐蜀,
扬帆信江水。
江阔多西风,
帆逸行不止。
日暮入海涛,
极目无涯涘。
鲸鱼吹高浪,
舵折樯竿圮。
顿足空号呼,
烟波千万里。
诗词的中文译文:
楚人驾驶着船只,穿越波涛。扬起帆篷,信任江水的引领。江面宽广,西风阵阵,帆船疾驰不停。太阳渐渐西沉,船只进入汹涌的海浪,眺望远方,视野无边无际。鲸鱼拍打着巨浪,船舵折断,船桅摇摇欲坠。楚人顿足惊呼,呼唤着虚空,烟波万里。
诗意和赏析:
这首诗通过描绘楚人航海的场景,展现了壮丽的自然景观和广阔的海洋景象。诗人以简洁而生动的语言,表达了人与自然相互作用的壮丽景致。
诗中的楚人,代表了人类的勇气和冒险精神,驾驶船只踏浪而行。江阔而多西风,帆船在顺风的推动下,迅速前行,行程无止。夕阳西沉,船只进入海洋深处,眺望四周,视野辽阔无垠。鲸鱼拍打着高涛,船舵断裂,船桅摇摇欲坠,表现了海洋的狂暴和无情。楚人顿足惊呼,呼唤虚空,彰显出他面对自然力量的微弱与无助。烟波千万里,形容了大海的广袤无垠,给人以无限遐想和想象空间。
这首诗以简洁而凝练的语言,通过生动的描写,展现了海洋的壮丽景观和人类的微弱与无助。诗人通过航海的场景,表达了对自然的敬畏和对生命的反思,以及人类在大自然面前的渺小。整首诗以自然景观为背景,通过描写人与自然的互动,传递出一种崇高的情感和对自然力量的敬畏之情,给人以深深的思考和触动。
“扬帆信江水”全诗拼音读音对照参考
zá shī sān shí sān shǒu
杂诗(三十三首)
chǔ rén jiāng chuāng shǔ, yáng fān xìn jiāng shuǐ.
楚人将摐蜀,扬帆信江水。
jiāng kuò duō xī fēng, fān yì xíng bù zhǐ.
江阔多西风,帆逸行不止。
rì mù rù hǎi tāo, jí mù wú yá sì.
日暮入海涛,极目无涯涘。
jīng yú chuī gāo làng, duò zhé qiáng gān pǐ.
鲸鱼吹高浪,舵折樯竿圮。
dùn zú kōng hào hū, yān bō qiān wàn lǐ.
顿足空号呼,烟波千万里。
¤
“扬帆信江水”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。