“仲连却秦帝”的意思及全诗出处和翻译赏析

仲连却秦帝”出自明代刘基的《杂诗(三十三首)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhòng lián què qín dì,诗句平仄:仄平仄平仄。

“仲连却秦帝”全诗

《杂诗(三十三首)》
人生如浮云,飘摇无根蒂。
昨暮青山阿,今朝沧海氵筮。
风波无定时,沦踬难为计。
是中苟不爽,曷问耿与翳。
申胥存楚国,仲连却秦帝
此士虽则亡,英名千万世。
¤

更新时间:2024年分类:

作者简介(刘基)

刘基头像

刘基(1311年7月1日-1375年5月16日)字伯温,谥曰文成,元末明初杰出的军事谋略家、政治家、文学家和思想家,明朝开国元勋,汉族,浙江文成南田(原属青田)人,故时人称他刘青田,明洪武三年(1370)封诚意伯,人们又称他刘诚意。武宗正德九年追赠太师,谥号文成,后人又称他刘文成、文成公。刘基通经史、晓天文、精兵法。他辅佐朱元璋完成帝业、开创明朝并尽力保持国家的安定,因而驰名天下,被后人比作诸葛武侯。朱元璋多次称刘基为:“吾之子房也。”在文学史上,刘基与宋濂、高启并称“明初诗文三大家”。中国民间广泛流传着“三分天下诸葛亮,一统江山刘伯温;前朝军师诸葛亮,后朝军师刘伯温”的说法。他以神机妙算、运筹帷幄著称于世。刘伯温是中国古代的一位传奇人物,至今在中国大陆、港澳台乃至东南亚、日韩等地仍有广泛深厚的民间影响力。

《杂诗(三十三首)》刘基 翻译、赏析和诗意

《杂诗(三十三首)》是明代刘基的作品。这首诗词以抒发人生无常、飘忽不定的主题为中心,通过对自然景物的描绘来表达对人生的思考和感慨。

诗词描绘了人生如浮云,没有根基和依托,无法确定的风波时刻不断变化,使人难以安定和计划。昨天的青山已经远去,今天又面临辽阔的沧海,这种变化不可预测,使人陷入迷茫和困惑。诗人反问,如果在这样的环境中无法保持守正不阿,又何必考虑名利和虚荣?

在赏析中,这首诗词通过对自然景物的描绘,将人生的无常和变幻寄托其中。浮云、青山、沧海等形象象征着人生中的不确定和变化,而风波、沦踬则表达了人们在这种环境下面临的挑战和困境。诗人通过反问的方式,表达了对那些能够坚守正道、名垂千古的英雄人物的敬佩和赞颂。

这首诗词中融入了对人生的深刻思考和对英雄人物的崇敬,展现了刘基对人生无常和飘忽不定的触动。通过自然景物的对比和反问,诗人呈现了一种超越时空的哲思,使读者在欣赏中能够感受到人生的脆弱和不可预测性,激发对内心深处的思考和反思。

这首诗词表达了对那些在人生波澜中坚守正道、留下千古英名的人的敬仰和赞颂,同时也呼唤着人们在纷繁复杂的世界中能够保持初心和坚守真理。诗词所蕴含的哲理和思考,使其成为一首引人深思的佳作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“仲连却秦帝”全诗拼音读音对照参考

zá shī sān shí sān shǒu
杂诗(三十三首)

rén shēng rú fú yún, piāo yáo wú gēn dì.
人生如浮云,飘摇无根蒂。
zuó mù qīng shān ā, jīn zhāo cāng hǎi shui shì.
昨暮青山阿,今朝沧海氵筮。
fēng bō wú dìng shí, lún zhì nán wéi jì.
风波无定时,沦踬难为计。
shì zhōng gǒu bù shuǎng, hé wèn gěng yǔ yì.
是中苟不爽,曷问耿与翳。
shēn xū cún chǔ guó, zhòng lián què qín dì.
申胥存楚国,仲连却秦帝。
cǐ shì suī zé wáng, yīng míng qiān wàn shì.
此士虽则亡,英名千万世。
¤

“仲连却秦帝”平仄韵脚

拼音:zhòng lián què qín dì
平仄:仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“仲连却秦帝”的相关诗句

“仲连却秦帝”的关联诗句

网友评论


* “仲连却秦帝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“仲连却秦帝”出自刘基的 (杂诗(三十三首)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。