“对月与临风”的意思及全诗出处和翻译赏析

对月与临风”出自唐代张南史的《寄中书李舍人》, 诗句共5个字,诗句拼音为:duì yuè yǔ lín fēng,诗句平仄:仄仄仄平平。

“对月与临风”全诗

《寄中书李舍人》
昨宵凄断处,对月与临风
鹤病三江上,兰衰百草中。
题诗随谢客,饮酒寄黄翁。
早岁心相待,还因贵贱同。

更新时间:2024年分类:

《寄中书李舍人》张南史 翻译、赏析和诗意

《寄中书李舍人》是一首唐代的诗词,作者是张南史。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
昨宵凄断处,对月与临风。
鹤病三江上,兰衰百草中。
题诗随谢客,饮酒寄黄翁。
早岁心相待,还因贵贱同。

诗意:
这首诗词表达了作者对朋友李舍人的思念之情。作者在昨夜感到寂寞和伤痛,独自对着月亮和吹来的风吐露心声。他描述了鹤病在三江之上,兰花凋谢在百草之中的景象,抒发了对时光流逝和生命易逝的感慨。

作者在诗中提到了题诗和饮酒,这是他寄托思念之情的方式。他希望能借助写诗和喝酒来表达自己的思念之情,并将这些诗句和酒意寄给朋友谢客和黄翁。这两位朋友可能是作者的知己或有着特殊关系的人。

最后两句表达了作者与李舍人的早年友谊,他们曾经心灵相通,不分贵贱地相互相待。这是作者对友情的珍视和回忆,也是对李舍人的思念之情的延续。

赏析:
《寄中书李舍人》以简洁、凝练的语言描绘了作者内心的情感世界。诗中运用了自然景物的描写,如月亮、风、鹤和兰花,以传达作者内心的孤独和忧伤。这些景物的形象化描写赋予了诗词以诗意和意境。

诗中的题诗和饮酒则展现了作者的情感宣泄与寄托,诗人将自己的思念之情寄托在写诗和饮酒这样的行为中,以表达对朋友的思念之情。这种表达方式体现了唐代诗人追求自由和放浪自我的精神,也是表达情感的一种方式。

最后两句表达了作者与李舍人早年友情的深厚和珍贵。作者无论在贵贱之间,都能真诚相待,这种友情在时光的流转中承载着作者对李舍人的思念和回忆,也是对真挚友谊的颂扬。

总体而言,这首诗词通过简洁的语言和自然景物的描写,表达了作者对朋友李舍人的思念之情以及对早年友谊的回忆和珍视。同时,诗中的题诗和饮酒也体现了诗人情感的宣泄和寄托,展示了唐代诗人独特的情感表达方式。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“对月与临风”全诗拼音读音对照参考

jì zhōng shū lǐ shè rén
寄中书李舍人

zuó xiāo qī duàn chù, duì yuè yǔ lín fēng.
昨宵凄断处,对月与临风。
hè bìng sān jiāng shàng, lán shuāi bǎi cǎo zhōng.
鹤病三江上,兰衰百草中。
tí shī suí xiè kè, yǐn jiǔ jì huáng wēng.
题诗随谢客,饮酒寄黄翁。
zǎo suì xīn xiāng dài, hái yīn guì jiàn tóng.
早岁心相待,还因贵贱同。

“对月与临风”平仄韵脚

拼音:duì yuè yǔ lín fēng
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“对月与临风”的相关诗句

“对月与临风”的关联诗句

网友评论

* “对月与临风”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“对月与临风”出自张南史的 (寄中书李舍人),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。