“荣华过浮埃”的意思及全诗出处和翻译赏析

荣华过浮埃”出自明代刘基的《咏史(二十一首)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:róng huá guò fú āi,诗句平仄:平平仄平平。

“荣华过浮埃”全诗

《咏史(二十一首)》
荜门翳蓬蒿,穷巷绝马迹。
中有抱膝人,疏粝不充食。
荣华过浮埃,敝服无愠色。
献玉鄙卞和,扣角羞宁戚。
天潢不垂云,中夜起叹息。

更新时间:2024年分类:

作者简介(刘基)

刘基头像

刘基(1311年7月1日-1375年5月16日)字伯温,谥曰文成,元末明初杰出的军事谋略家、政治家、文学家和思想家,明朝开国元勋,汉族,浙江文成南田(原属青田)人,故时人称他刘青田,明洪武三年(1370)封诚意伯,人们又称他刘诚意。武宗正德九年追赠太师,谥号文成,后人又称他刘文成、文成公。刘基通经史、晓天文、精兵法。他辅佐朱元璋完成帝业、开创明朝并尽力保持国家的安定,因而驰名天下,被后人比作诸葛武侯。朱元璋多次称刘基为:“吾之子房也。”在文学史上,刘基与宋濂、高启并称“明初诗文三大家”。中国民间广泛流传着“三分天下诸葛亮,一统江山刘伯温;前朝军师诸葛亮,后朝军师刘伯温”的说法。他以神机妙算、运筹帷幄著称于世。刘伯温是中国古代的一位传奇人物,至今在中国大陆、港澳台乃至东南亚、日韩等地仍有广泛深厚的民间影响力。

《咏史(二十一首)》刘基 翻译、赏析和诗意

《咏史(二十一首)》是明代刘基创作的一首诗词。这首诗以简洁的语言描绘了一个贫穷而不幸的时代背景,同时表达了诗人对这种现实的感慨和悲叹。

诗词中的“荜门翳蓬蒿,穷巷绝马迹”描绘了人们生活在贫瘠的环境中,草木蔓延,街巷荒凉,这种荒芜景象反映了社会的困顿和衰落。

诗中出现的“抱膝人,疏粝不充食”表达了人们生活贫困,衣食不足的艰难处境。他们身穿破旧衣裳,没有丰盛的饭食,生活质量低下。

“荣华过浮埃,敝服无愠色”表明人们即使过去曾有过一些荣华富贵,但现在已经荡然无存,他们依然坚守着自己的尊严,不因贫穷而低头。

接着,诗词中提到“献玉鄙卞和,扣角羞宁戚”,这是对古代传说中的人物的提及。这些人物在贫寒之中依然保持了高尚的品德和节操,他们不愿以卑微的身份去迎合权贵,表达了诗人对这种高洁的敬仰和羞愧。

“天潢不垂云,中夜起叹息”则是诗人在夜晚仰望天空时的感叹。天空晴朗,没有一丝云翳,诗人在这样的环境下感到无限的悲凉和无奈,他对时代的困顿和社会的不公深感忧伤。

这首诗以简练的语言,通过描绘贫困的生活和对美好过去的回忆,表达了诗人对当时社会困境的感叹和无奈。同时,通过提及高尚的人物形象,诗人表达了对高尚品德的敬仰与向往。整首诗抒发了诗人对社会不公和困苦生活的关切,以及对美好生活和高尚品德的渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“荣华过浮埃”全诗拼音读音对照参考

yǒng shǐ èr shí yī shǒu
咏史(二十一首)

bì mén yì péng hāo, qióng xiàng jué mǎ jī.
荜门翳蓬蒿,穷巷绝马迹。
zhōng yǒu bào xī rén, shū lì bù chōng shí.
中有抱膝人,疏粝不充食。
róng huá guò fú āi, bì fú wú yùn sè.
荣华过浮埃,敝服无愠色。
xiàn yù bǐ biàn hé, kòu jiǎo xiū níng qī.
献玉鄙卞和,扣角羞宁戚。
tiān huáng bù chuí yún, zhōng yè qǐ tàn xī.
天潢不垂云,中夜起叹息。

“荣华过浮埃”平仄韵脚

拼音:róng huá guò fú āi
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“荣华过浮埃”的相关诗句

“荣华过浮埃”的关联诗句

网友评论


* “荣华过浮埃”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“荣华过浮埃”出自刘基的 (咏史(二十一首)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。