“九庙扇灰灺”的意思及全诗出处和翻译赏析

九庙扇灰灺”出自明代刘基的《咏史(二十一首)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jiǔ miào shàn huī xiè,诗句平仄:仄仄仄平仄。

“九庙扇灰灺”全诗

《咏史(二十一首)》
永嘉昔溃乱,南渡驰五马。
长江画天堑,九庙扇灰灺
岂无运甓人,亦有誓江者。
眢池不扬波,灵物栖旷野。
哀哀黍离泪,空向新亭洒。

更新时间:2024年分类:

作者简介(刘基)

刘基头像

刘基(1311年7月1日-1375年5月16日)字伯温,谥曰文成,元末明初杰出的军事谋略家、政治家、文学家和思想家,明朝开国元勋,汉族,浙江文成南田(原属青田)人,故时人称他刘青田,明洪武三年(1370)封诚意伯,人们又称他刘诚意。武宗正德九年追赠太师,谥号文成,后人又称他刘文成、文成公。刘基通经史、晓天文、精兵法。他辅佐朱元璋完成帝业、开创明朝并尽力保持国家的安定,因而驰名天下,被后人比作诸葛武侯。朱元璋多次称刘基为:“吾之子房也。”在文学史上,刘基与宋濂、高启并称“明初诗文三大家”。中国民间广泛流传着“三分天下诸葛亮,一统江山刘伯温;前朝军师诸葛亮,后朝军师刘伯温”的说法。他以神机妙算、运筹帷幄著称于世。刘伯温是中国古代的一位传奇人物,至今在中国大陆、港澳台乃至东南亚、日韩等地仍有广泛深厚的民间影响力。

《咏史(二十一首)》刘基 翻译、赏析和诗意

《咏史(二十一首)》是明代诗人刘基的作品。这首诗描绘了永嘉之乱后,南渡长江的历史场景。下面将为您提供诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
永嘉昔溃乱,南渡驰五马。
长江画天堑,九庙扇灰灺。
岂无运甓人,亦有誓江者。
眢池不扬波,灵物栖旷野。
哀哀黍离泪,空向新亭洒。

诗意:
这首诗以永嘉之乱为背景,描绘了当时南渡长江的历史景象。诗人通过描写长江如画的天然屏障和受损的九庙,表达了战乱带来的破坏和衰败。与此同时,诗中也暗示了那些为国家流亡南渡的忠诚之士,并表达了对他们的敬佩和同情。最后,诗人以黍米离散的泪水和空洒新亭的形象,表达了自己对乱世的悲伤和无奈之情。

赏析:
这首诗以简洁而凝练的语言,勾勒出了永嘉之乱后南渡长江的苍凉景象。描绘长江如画的天然屏障和九庙的破败,使读者能够感受到当时动荡时期的景象,以及战乱带来的巨大破坏。同时,诗人通过提及运甓之人和誓江者,表达了对那些为国家流亡南渡的忠诚之士的赞美和敬佩。眢池不扬波,灵物栖旷野的描写,更增添了一种凄凉和荒芜的意境。最后,诗人以黍米离散的泪水和空向新亭洒的形象,表达了他对乱世的悲伤和无奈之情,使整首诗具有深沉的情感。

这首诗通过对历史景象的描绘和对流亡之士的赞美,展现了作者对乱世的深情和对国家命运的忧虑。同时,通过凝练而形象的语言,给人以强烈的视觉和情感冲击,使读者能够感受到历史的沧桑和人民的苦难。整首诗情感真挚,意境深远,具有很高的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“九庙扇灰灺”全诗拼音读音对照参考

yǒng shǐ èr shí yī shǒu
咏史(二十一首)

yǒng jiā xī kuì luàn, nán dù chí wǔ mǎ.
永嘉昔溃乱,南渡驰五马。
cháng jiāng huà tiān qiàn, jiǔ miào shàn huī xiè.
长江画天堑,九庙扇灰灺。
qǐ wú yùn pì rén, yì yǒu shì jiāng zhě.
岂无运甓人,亦有誓江者。
yuān chí bù yáng bō, líng wù qī kuàng yě.
眢池不扬波,灵物栖旷野。
āi āi shǔ lí lèi, kōng xiàng xīn tíng sǎ.
哀哀黍离泪,空向新亭洒。

“九庙扇灰灺”平仄韵脚

拼音:jiǔ miào shàn huī xiè
平仄:仄仄仄平仄
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“九庙扇灰灺”的相关诗句

“九庙扇灰灺”的关联诗句

网友评论


* “九庙扇灰灺”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“九庙扇灰灺”出自刘基的 (咏史(二十一首)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。