“云水更相和”的意思及全诗出处和翻译赏析
“云水更相和”全诗
稍觉征帆上,萧萧暮雨多。
沙洲殊未极,云水更相和。
欲问任公子,垂纶意若何。
更新时间:2024年分类:
《富阳南楼望浙江风起》张南史 翻译、赏析和诗意
富阳南楼望浙江风起
南楼渚风起,树杪见沧波。
稍觉征帆上,萧萧暮雨多。
沙洲殊未极,云水更相和。
欲问任公子,垂纶意若何。
译文:
站在富阳南楼望着浙江,感受到渚上的风已经起了,树梢之上看见波涛。微微看到船上征帆已经展开,虽然傍晚下起了微风细雨。沙洲上的景色远未尽头,天空中云和水交相辉映。我想问问任公子,他垂钓的意思是什么。
诗意:
这首诗描绘了作者在富阳南楼眺望浙江时的景象和感受。作者观察到渚上的风吹起,看到浙江上波涛滚滚,同时察觉到远处似乎有船只驶来,虽然天色已晚,却下起轻风细雨。作者感叹沙洲的景色无边无际,同时云和水在天空中交相辉映,于是产生了向任公子询问钓鱼的心思。
赏析:
这首诗以短小的四句构成,却通过描绘具体的景象和感受,传达了作者内心的情绪和思考。作者用简洁的语言描述了富阳南楼望浙江的景象,将自然景色与人的情感结合起来,细腻地表达了作者对自然景观的观察和思考。诗中的意象生动形象,给人以直观的感受,同时通过作者的心理描写,使读者能够感受到作者心境的变化和思考的方向。整首诗以自然景物为背景,通过对景物的描绘,反映出作者内心的情感和思考,既展示了浙江的壮美景色,又体现了作者的诗意。这首诗通过简洁明了的文字,准确地捕捉到了富阳南楼望浙江的景色和情感。
“云水更相和”全诗拼音读音对照参考
fù yáng nán lóu wàng zhè jiāng fēng qǐ
富阳南楼望浙江风起
nán lóu zhǔ fēng qǐ, shù miǎo jiàn cāng bō.
南楼渚风起,树杪见沧波。
shāo jué zhēng fān shàng, xiāo xiāo mù yǔ duō.
稍觉征帆上,萧萧暮雨多。
shā zhōu shū wèi jí, yún shuǐ gèng xiāng hè.
沙洲殊未极,云水更相和。
yù wèn rèn gōng zǐ, chuí lún yì ruò hé.
欲问任公子,垂纶意若何。
“云水更相和”平仄韵脚
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(平韵) 下平五歌 (仄韵) 去声二十一个 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。