“乡音旋改踏京尘”的意思及全诗出处和翻译赏析

乡音旋改踏京尘”出自明代刘基的《江南曲(五首)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiāng yīn xuán gǎi tà jīng chén,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“乡音旋改踏京尘”全诗

《江南曲(五首)》
生长吴侬不记春,乡音旋改踏京尘
丫头小伎相偎坐,众里矜夸是北人。

更新时间:2024年分类:

作者简介(刘基)

刘基头像

刘基(1311年7月1日-1375年5月16日)字伯温,谥曰文成,元末明初杰出的军事谋略家、政治家、文学家和思想家,明朝开国元勋,汉族,浙江文成南田(原属青田)人,故时人称他刘青田,明洪武三年(1370)封诚意伯,人们又称他刘诚意。武宗正德九年追赠太师,谥号文成,后人又称他刘文成、文成公。刘基通经史、晓天文、精兵法。他辅佐朱元璋完成帝业、开创明朝并尽力保持国家的安定,因而驰名天下,被后人比作诸葛武侯。朱元璋多次称刘基为:“吾之子房也。”在文学史上,刘基与宋濂、高启并称“明初诗文三大家”。中国民间广泛流传着“三分天下诸葛亮,一统江山刘伯温;前朝军师诸葛亮,后朝军师刘伯温”的说法。他以神机妙算、运筹帷幄著称于世。刘伯温是中国古代的一位传奇人物,至今在中国大陆、港澳台乃至东南亚、日韩等地仍有广泛深厚的民间影响力。

《江南曲(五首)》刘基 翻译、赏析和诗意

诗词:《江南曲(五首)》
朝代:明代
作者:刘基

江南曲以五首组成,描绘了江南地区的景色和生活情趣。诗词表达了作者对家乡的深情厚意,以及对江南文化的自豪和自信。

诗意:
这首诗词以江南地区为背景,表达了作者对家乡的深情和对乡音的怀念。诗中描述了作者在外地生活,不忘家乡的美景和乡音,但在外地的生活却改变了他的乡音,使他感到无比的惆怅和思乡之情。诗词还描绘了一个丫头与作者相偎而坐,这种情景充满了温馨和亲切感。最后两句表达了人们对作者夸赞他是北方人,这种夸赞既是对作者的赞美,也体现了北方人在江南地区的受欢迎程度。

赏析:
《江南曲(五首)》以简洁明快的语言描绘了江南的风景和生活情趣,展现了江南地区的独特魅力。诗词中融入了对家乡的深情和对乡音的留恋,展现了作者对家乡的思念之情。诗中所描绘的丫头与作者相偎而坐的情景,表达了温馨和亲切的家庭氛围,使读者感受到了家乡的温暖和幸福。最后两句表达了人们对作者的赞美和喜爱,体现了作者在江南地区的受欢迎程度,同时也反映了江南地区对北方人的好奇和向往。

这首诗词通过简洁而富有表现力的语言,生动地描绘了江南地区的风景和生活情趣,表达了作者对家乡的深情厚意。读者在赏析这首诗词时,可以感受到江南地区的美景和独特魅力,以及作者对家乡的思念之情。同时,诗中所描绘的丫头与作者相偎而坐的情景,给人一种温馨和亲切的感觉,让人仿佛置身于家乡的怀抱之中。最后两句则展现了作者在江南地区的受欢迎程度,体现了江南地区对北方人的好奇和向往。整首诗词以其简洁明快的语言和深情厚意的描写,使读者能够更好地感受到江南地区的风土人情和文化魅力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“乡音旋改踏京尘”全诗拼音读音对照参考

jiāng nán qǔ wǔ shǒu
江南曲(五首)

shēng zhǎng wú nóng bù jì chūn, xiāng yīn xuán gǎi tà jīng chén.
生长吴侬不记春,乡音旋改踏京尘。
yā tou xiǎo jì xiāng wēi zuò, zhòng lǐ jīn kuā shì běi rén.
丫头小伎相偎坐,众里矜夸是北人。

“乡音旋改踏京尘”平仄韵脚

拼音:xiāng yīn xuán gǎi tà jīng chén
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“乡音旋改踏京尘”的相关诗句

“乡音旋改踏京尘”的关联诗句

网友评论


* “乡音旋改踏京尘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“乡音旋改踏京尘”出自刘基的 (江南曲(五首)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。