“商悲羽怒听未了”的意思及全诗出处和翻译赏析

商悲羽怒听未了”出自明代刘基的《蜀国弦(七首)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shāng bēi yǔ nù tīng wèi liǎo,诗句平仄:平平仄仄平仄仄。

“商悲羽怒听未了”全诗

《蜀国弦(七首)》
商悲羽怒听未了,穷猿三声巫峡晓。
瞿塘喷浪翻九渊,倒泻流泉喧木杪。

更新时间:2024年分类:

作者简介(刘基)

刘基头像

刘基(1311年7月1日-1375年5月16日)字伯温,谥曰文成,元末明初杰出的军事谋略家、政治家、文学家和思想家,明朝开国元勋,汉族,浙江文成南田(原属青田)人,故时人称他刘青田,明洪武三年(1370)封诚意伯,人们又称他刘诚意。武宗正德九年追赠太师,谥号文成,后人又称他刘文成、文成公。刘基通经史、晓天文、精兵法。他辅佐朱元璋完成帝业、开创明朝并尽力保持国家的安定,因而驰名天下,被后人比作诸葛武侯。朱元璋多次称刘基为:“吾之子房也。”在文学史上,刘基与宋濂、高启并称“明初诗文三大家”。中国民间广泛流传着“三分天下诸葛亮,一统江山刘伯温;前朝军师诸葛亮,后朝军师刘伯温”的说法。他以神机妙算、运筹帷幄著称于世。刘伯温是中国古代的一位传奇人物,至今在中国大陆、港澳台乃至东南亚、日韩等地仍有广泛深厚的民间影响力。

《蜀国弦(七首)》刘基 翻译、赏析和诗意

《蜀国弦(七首)》是明代诗人刘基的作品。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词中文译文:
商悲羽怒听未了,
穷猿三声巫峡晓。
瞿塘喷浪翻九渊,
倒泻流泉喧木杪。

诗意和赏析:
这首诗描绘了蜀国的景色和自然景观,通过细腻的描写和音乐的比喻,展现了作者对大自然的赞美和感叹。

首先,诗中提到了商悲羽怒。商是指商音,悲羽则是指琴弦。这里表达了琴音悲怆的情感,仿佛琴弦的悲鸣无法停止。接着,穷猿发出三声咆哮,巫峡的黎明将至。这里借用穷猿和巫峡的意象,描绘了清晨的景色。穷猿的咆哮声仿佛回荡在巫峡之间,预示着新的一天的来临。

随后,诗中出现了瞿塘喷浪翻九渊的描写。瞿塘是长江上的一个地名,这里形容长江的波浪翻滚,浩渺如九渊深处的波涛。这一景象表达了大自然的壮丽和磅礴。最后,诗中描述了倒泻的流泉喧嚣在木杪之间。这里描绘了流泉从高处倾泻而下,发出哗哗的声音,使得山林之间充满了欢闹的气氛。

整首诗词通过描绘自然景观和运用音乐的比喻,展现了作者对大自然的热爱和赞美之情。作者以细腻的笔触和独特的意象,将自然景色和琴音融为一体,给读者带来美的享受和思考。读者在阅读这首诗词时,可以感受到大自然的雄奇和壮美,以及音乐所带来的情感共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“商悲羽怒听未了”全诗拼音读音对照参考

shǔ guó xián qī shǒu
蜀国弦(七首)

shāng bēi yǔ nù tīng wèi liǎo, qióng yuán sān shēng wū xiá xiǎo.
商悲羽怒听未了,穷猿三声巫峡晓。
qú táng pēn làng fān jiǔ yuān, dào xiè liú quán xuān mù miǎo.
瞿塘喷浪翻九渊,倒泻流泉喧木杪。

“商悲羽怒听未了”平仄韵脚

拼音:shāng bēi yǔ nù tīng wèi liǎo
平仄:平平仄仄平仄仄
韵脚:(平韵) 下平二萧  (平韵) 下平二萧  (仄韵) 上声十七筱  (仄韵) 上声十七筱  (仄韵) 上声十七筱  (仄韵) 上声十七筱  (仄韵) 上声十七筱   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“商悲羽怒听未了”的相关诗句

“商悲羽怒听未了”的关联诗句

网友评论


* “商悲羽怒听未了”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“商悲羽怒听未了”出自刘基的 (蜀国弦(七首)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。