“各自东西去”的意思及全诗出处和翻译赏析
“各自东西去”全诗
如何羽翼成,各自东西去。
更新时间:2024年分类:
作者简介(刘基)
刘基(1311年7月1日-1375年5月16日)字伯温,谥曰文成,元末明初杰出的军事谋略家、政治家、文学家和思想家,明朝开国元勋,汉族,浙江文成南田(原属青田)人,故时人称他刘青田,明洪武三年(1370)封诚意伯,人们又称他刘诚意。武宗正德九年追赠太师,谥号文成,后人又称他刘文成、文成公。刘基通经史、晓天文、精兵法。他辅佐朱元璋完成帝业、开创明朝并尽力保持国家的安定,因而驰名天下,被后人比作诸葛武侯。朱元璋多次称刘基为:“吾之子房也。”在文学史上,刘基与宋濂、高启并称“明初诗文三大家”。中国民间广泛流传着“三分天下诸葛亮,一统江山刘伯温;前朝军师诸葛亮,后朝军师刘伯温”的说法。他以神机妙算、运筹帷幄著称于世。刘伯温是中国古代的一位传奇人物,至今在中国大陆、港澳台乃至东南亚、日韩等地仍有广泛深厚的民间影响力。
《懊憹歌(五首)》刘基 翻译、赏析和诗意
《懊憹歌(五首)》是明代刘基的作品。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
懊憹歌(五首)
白恶养雏时,
夜夜啼达曙。
如何羽翼成,
各自东西去。
译文:
在白天恶劣的环境下,雏鸟们在母亲的照料下成长,
每个夜晚,它们不停地哭泣,直到黎明。
它们如何长出翅膀,
各自飞向东西。
诗意:
这首诗描绘了一幅雏鸟成长的景象。雏鸟们在恶劣的环境下,由母鸟照料,夜晚不停地啼叫,直到黎明的时刻。诗人通过雏鸟的成长经历,抒发了对逆境中坚持不懈的努力和奋斗精神的赞美。
赏析:
《懊憹歌(五首)》以简洁而质朴的语言,生动地描绘了雏鸟在艰难环境中的成长过程。诗人通过雏鸟的夜啼、羽翼的成长以及各自离去,表达了对生命顽强的赞美和对坚持不懈努力的敬佩。诗词中的意象鲜明而形象,通过对自然界中小生命的描绘,传递了积极向上的力量和人生哲理。整首诗情绪平实而持久,读来令人感到温暖和鼓舞,具有一定的启示意义。
这首诗词展现了刘基细腻的观察力和对生命奇迹的感悟,以及对母爱和成长的颂扬。通过对自然景物的描写,诗人表达了对生命的热爱和对坚韧不拔的追求的赞美,使读者能够在平凡的生活中寻找到力量和勇气。
“各自东西去”全诗拼音读音对照参考
ào náo gē wǔ shǒu
懊憹歌(五首)
bái è yǎng chú shí, yè yè tí dá shǔ.
白恶养雏时,夜夜啼达曙。
rú hé yǔ yì chéng, gè zì dōng xī qù.
如何羽翼成,各自东西去。
“各自东西去”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。