“池上芹泥即渐干”的意思及全诗出处和翻译赏析
“池上芹泥即渐干”全诗
绿窗无限伤春意,看尽斜阳更倚阑。
更新时间:2024年分类:
作者简介(刘基)
刘基(1311年7月1日-1375年5月16日)字伯温,谥曰文成,元末明初杰出的军事谋略家、政治家、文学家和思想家,明朝开国元勋,汉族,浙江文成南田(原属青田)人,故时人称他刘青田,明洪武三年(1370)封诚意伯,人们又称他刘诚意。武宗正德九年追赠太师,谥号文成,后人又称他刘文成、文成公。刘基通经史、晓天文、精兵法。他辅佐朱元璋完成帝业、开创明朝并尽力保持国家的安定,因而驰名天下,被后人比作诸葛武侯。朱元璋多次称刘基为:“吾之子房也。”在文学史上,刘基与宋濂、高启并称“明初诗文三大家”。中国民间广泛流传着“三分天下诸葛亮,一统江山刘伯温;前朝军师诸葛亮,后朝军师刘伯温”的说法。他以神机妙算、运筹帷幄著称于世。刘伯温是中国古代的一位传奇人物,至今在中国大陆、港澳台乃至东南亚、日韩等地仍有广泛深厚的民间影响力。
《不雨遣闷》刘基 翻译、赏析和诗意
《不雨遣闷》是明代刘基的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
池上芹泥即渐干,
梁间燕子拾虫难。
绿窗无限伤春意,
看尽斜阳更倚阑。
诗意:
这首诗词描绘了一幅春日景象。池塘边的芹草泥巴正在逐渐干燥,梁上的燕子却很难捕捉到昆虫。透过绿色的窗户,无尽的春意让人感到伤感,看着西斜的太阳,更加倚靠在栏杆上。
赏析:
这首诗词以简练的语言描绘了春天的景色和人物的情感。刘基通过描述池塘边渐干的芹泥和燕子在梁间捕食昆虫的困难,展示了春天的到来和大自然的变化。绿窗所代表的房屋或者窗户,成为人们观赏春景的场所,但作者却感到其中无尽的伤感,可能是因为观赏春景的人处在离别或者思念中。最后一句描述了斜阳西下的景象,倚靠在栏杆上,似乎是在表达作者的无奈和对逝去时光的追思。
整首诗词通过简洁而意味深远的语言,表达出作者对春天景色的感慨和对时光流逝的思考,展示了明代诗词的特点。同时,诗中的意象和情感也给读者留下了一定的想象空间,让人产生共鸣和思考。
“池上芹泥即渐干”全诗拼音读音对照参考
bù yǔ qiǎn mèn
不雨遣闷
chí shàng qín ní jí jiàn gàn, liáng jiān yàn zi shí chóng nán.
池上芹泥即渐干,梁间燕子拾虫难。
lǜ chuāng wú xiàn shāng chūn yì, kàn jǐn xié yáng gèng yǐ lán.
绿窗无限伤春意,看尽斜阳更倚阑。
“池上芹泥即渐干”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(平韵) 上平十四寒 (仄韵) 去声十五翰 (仄韵) 去声十五翰 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。