“当时粳稻通辽海”的意思及全诗出处和翻译赏析
“当时粳稻通辽海”全诗
尚想藩臣知患盗,岂期驿使似投巫。
当时粳稻通辽海,今日风涛隔具区。
豺獭可堪专节钺,衣冠何以拔泥涂?
更新时间:2024年分类:
作者简介(刘基)
刘基(1311年7月1日-1375年5月16日)字伯温,谥曰文成,元末明初杰出的军事谋略家、政治家、文学家和思想家,明朝开国元勋,汉族,浙江文成南田(原属青田)人,故时人称他刘青田,明洪武三年(1370)封诚意伯,人们又称他刘诚意。武宗正德九年追赠太师,谥号文成,后人又称他刘文成、文成公。刘基通经史、晓天文、精兵法。他辅佐朱元璋完成帝业、开创明朝并尽力保持国家的安定,因而驰名天下,被后人比作诸葛武侯。朱元璋多次称刘基为:“吾之子房也。”在文学史上,刘基与宋濂、高启并称“明初诗文三大家”。中国民间广泛流传着“三分天下诸葛亮,一统江山刘伯温;前朝军师诸葛亮,后朝军师刘伯温”的说法。他以神机妙算、运筹帷幄著称于世。刘伯温是中国古代的一位传奇人物,至今在中国大陆、港澳台乃至东南亚、日韩等地仍有广泛深厚的民间影响力。
《遣闷柬石末公》刘基 翻译、赏析和诗意
《遣闷柬石末公》是明代刘基的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
绿杨落尽白杨枯,坐石徒令岁月徂。
绿杨树已经落尽,白杨树也已经枯死,我坐在石头上只能看着岁月匆匆流逝。
尚想藩臣知患盗,岂期驿使似投巫。
我仍然希望国家的臣子们能够意识到内忧外患的危机,但没想到使者们却像是迷失在迷雾之中。
当时粳稻通辽海,今日风涛隔具区。
过去,我们的稻田通向辽阔的海洋,但如今,风浪将我们隔离开来。
豺獭可堪专节钺,衣冠何以拔泥涂?
豺獭尚且能够堪当专职的捕猎工作,那么我们身居高位的士人又为何沉湎于俗务呢?
诗词通过描绘自然景物和反思时代现状,表达了作者的忧思和对社会变迁的感慨之情。绿杨落尽白杨枯、坐石徒令岁月徂,表达了时光匆匆流逝、岁月无情的感触。尚想藩臣知患盗,岂期驿使似投巫,通过对使者迷失的描写,暗示了国家内外困境,呼吁为国家安危负责的臣子们觉醒。当时粳稻通辽海,今日风涛隔具区,以昔日通畅的稻田与如今被风浪分隔的景象,抒发了对国家兴衰的忧虑。最后,通过对豺獭与士人的对比,抨击了士人沉迷于功名利禄而忽视责任使命的现象。
整首诗词以简洁明快的语言刻画了时代的变迁和社会的困境,展示了作者对国家兴衰和士人风气的关切之情。通过景物的描绘和对比的手法,传达了对于时代风云变幻的深切思考和对于社会风气的批判,具有深远的诗意和赏析价值。
“当时粳稻通辽海”全诗拼音读音对照参考
qiǎn mèn jiǎn shí mò gōng
遣闷柬石末公
lǜ yáng luò jǐn bái yáng kū, zuò shí tú lìng suì yuè cú.
绿杨落尽白杨枯,坐石徒令岁月徂。
shàng xiǎng fān chén zhī huàn dào, qǐ qī yì shǐ shì tóu wū.
尚想藩臣知患盗,岂期驿使似投巫。
dāng shí jīng dào tōng liáo hǎi, jīn rì fēng tāo gé jù qū.
当时粳稻通辽海,今日风涛隔具区。
chái tǎ kě kān zhuān jié yuè, yì guān hé yǐ bá ní tú?
豺獭可堪专节钺,衣冠何以拔泥涂?
“当时粳稻通辽海”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。