“东流水不归”的意思及全诗出处和翻译赏析
“东流水不归”全诗
往来潮有信,朝暮事成非。
烟树临沙静,云帆入海稀。
郡楼多逸兴,良牧谢玄晖。
更新时间:2024年分类:
《登润州芙蓉楼》崔峒 翻译、赏析和诗意
登润州芙蓉楼
上古人何在,东流水不归。
往来潮有信,朝暮事成非。
烟树临沙静,云帆入海稀。
郡楼多逸兴,良牧谢玄晖。
中文译文:
登上润州芙蓉楼,
上古人何在,东流水不归。
往来潮有信,朝暮事成非。
烟树临沙静,云帆进入海稀。
郡楼上多逸兴,良牧谢玄晖。
诗意:
这首诗描绘了诗人登上润州芙蓉楼俯瞰珠江景色后的思考和感慨。诗人感叹古人已逝,时光如水流逝不归;潮水的来去是可信的,而人生的事情往往不如人所愿,朝朝暮暮都有失意的事情发生。烟树沉静地临河岸,云帆稀少地驶向远海。郡楼上多有逸兴之人,而良牧谢玄晖已离开了。
赏析:
这首诗以唐代润州芙蓉楼为背景,通过描述景色和表达感慨,展现了诗人对岁月流逝和人生沉浮的思考。诗人以短小精悍的文字,给人以深远的意义和感慨。整首诗情感沉重,抒发了对时光的消逝和生活的不尽如意的思考。诗人运用自然景物的描绘,如烟树临河、云帆驶向远海,来烘托出自己对人生无常和短暂的感慨。同时,诗人也表达了对有志之士逸兴之地的向往和对曾经存在的良牧谢玄晖的缅怀之情。整体上,这首诗表达了对时间流转和人生变迁的深刻思考,展现了诗人的睿智和洞察力。
“东流水不归”全诗拼音读音对照参考
dēng rùn zhōu fú róng lóu
登润州芙蓉楼
shàng gǔ rén hé zài, dōng liú shuǐ bù guī.
上古人何在,东流水不归。
wǎng lái cháo yǒu xìn, zhāo mù shì chéng fēi.
往来潮有信,朝暮事成非。
yān shù lín shā jìng, yún fān rù hǎi xī.
烟树临沙静,云帆入海稀。
jùn lóu duō yì xìng, liáng mù xiè xuán huī.
郡楼多逸兴,良牧谢玄晖。
“东流水不归”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。