“怯见后生才”的意思及全诗出处和翻译赏析
“怯见后生才”出自唐代崔峒的《送薛仲方归扬州》,
诗句共5个字,诗句拼音为:qiè jiàn hòu shēng cái,诗句平仄:仄仄仄平平。
“怯见后生才”全诗
《送薛仲方归扬州》
佳句应无敌,贞心不有猜。
惭为丈人行,怯见后生才。
泛舸贪斜月,浮桡值早梅。
绿杨新过雨,芳草待君来。
惭为丈人行,怯见后生才。
泛舸贪斜月,浮桡值早梅。
绿杨新过雨,芳草待君来。
更新时间:2024年分类:
《送薛仲方归扬州》崔峒 翻译、赏析和诗意
《送薛仲方归扬州》是唐代崔峒创作的一首诗。该诗表达了作者对朋友薛仲方归乡的祝福和相思之情。
诗词的中文译文如下:
佳句应无敌,贞心不有猜。
美丽的辞句应该无敌,真诚的心中没有猜疑。
惭为丈人行,怯见后生才。
我感到惭愧,因为丈夫行为可敬,而我却胆小见不得年轻有才气之人。
泛舸贪斜月,浮桡值早梅。
驾船领略斜挂的月亮,漂浮的船桨碰触到盛开的梅花。
绿杨新过雨,芳草待君来。
绿杨经过了雨水的洗刷,芳草等待着君的到来。
这首诗词表达了作者对薛仲方的祝福和思念之情。诗中描绘了美丽的辞句、真诚的心灵和勇敢的行为,认为这些品质使得薛仲方在人群中独具魅力。作者对自己的胆怯感到惭愧,觉得自己与薛仲方相比显得平庸。诗中还描绘了夜晚驾船观赏美丽的斜挂月亮,漂浮的船桨碰触到盛开的梅花的景象。最后,诗中提到了绿杨被雨水洗净,芳草等待着薛仲方的到来,暗示着作者对薛仲方的期待与思念。整首诗以简洁的语言,表达了作者对朋友的真挚祝福和深深的思念之情,展现了唐代崔峒细腻的情感描写能力。
“怯见后生才”全诗拼音读音对照参考
sòng xuē zhòng fāng guī yáng zhōu
送薛仲方归扬州
jiā jù yīng wú dí, zhēn xīn bù yǒu cāi.
佳句应无敌,贞心不有猜。
cán wèi zhàng rén xíng, qiè jiàn hòu shēng cái.
惭为丈人行,怯见后生才。
fàn gě tān xié yuè, fú ráo zhí zǎo méi.
泛舸贪斜月,浮桡值早梅。
lǜ yáng xīn guò yǔ, fāng cǎo dài jūn lái.
绿杨新过雨,芳草待君来。
“怯见后生才”平仄韵脚
拼音:qiè jiàn hòu shēng cái
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“怯见后生才”的相关诗句
“怯见后生才”的关联诗句
网友评论
* “怯见后生才”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“怯见后生才”出自崔峒的 (送薛仲方归扬州),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。