“日落海门吹凤匏”的意思及全诗出处和翻译赏析

日落海门吹凤匏”出自元代杨维桢的《小游仙(八首)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:rì luò hǎi mén chuī fèng páo,诗句平仄:仄仄仄平平仄平。

“日落海门吹凤匏”全诗

《小游仙(八首)》
日落海门吹凤匏,须臾海水沸如炮。
船头处女来相唤,知是洞庭千岁蛟。

更新时间:2024年分类:

作者简介(杨维桢)

杨维桢头像

杨维桢(1296—1370)元末明初著名诗人、文学家、书画家和戏曲家。字廉夫,号铁崖、铁笛道人,又号铁心道人、铁冠道人、铁龙道人、梅花道人等,晚年自号老铁、抱遗老人、东维子,会稽(浙江诸暨)枫桥全堂人。与陆居仁、钱惟善合称为“元末三高士”。杨维祯的诗,最富特色的是他的古乐府诗,既婉丽动人,又雄迈自然,史称“铁崖体”,极为历代文人所推崇。有称其为“一代诗宗”、“标新领异”的,也有誉其“以横绝一世之才,乘其弊而力矫之”的,当代学者杨镰更称其为“元末江南诗坛泰斗”。有《东维子文集》、《铁崖先生古乐府》行世。

《小游仙(八首)》杨维桢 翻译、赏析和诗意

《小游仙(八首)》是元代杨维桢创作的一首诗词,描述了日落时分海门吹起了凤匏,海水瞬间沸腾如炮。一位处女站在船头唤醒众人,大家都知道这是洞庭湖中的千岁蛟龙。

这首诗词描绘了壮丽的自然景观和神秘的传说故事,充满了浓郁的诗意和韵味。

诗词的中文译文:
日落海门吹凤匏,
须臾海水沸如炮。
船头处女来相唤,
知是洞庭千岁蛟。

诗意:
这首诗词通过描绘海门的景色和传说中的蛟龙,展示了大自然的壮丽和神秘。日落时分,海门吹起了凤匏,海水沸腾如炮,给人一种宏大而磅礴的感觉。船头上站着一位处女,她唤醒众人,说明这里的人们对于洞庭湖中的千岁蛟龙有所了解和敬畏。

赏析:
这首诗词通过对自然景色和传说的描绘,展示了作者对大自然的敬畏之情和对传统文化的热爱。诗中运用了生动形象的描写手法,如日落时吹起的凤匏、海水沸腾如炮,给人一种视觉和听觉的冲击。而船头上的处女形象更增加了神秘感和仙境的氛围。

另外,诗中提到的洞庭湖和千岁蛟龙,是中国传统文化中的重要元素。洞庭湖是我国最大的内陆湖泊之一,被誉为江南水乡的明珠,而蛟龙则是中国传说中的神秘生物,代表着神奇和力量。

整首诗词通过对自然景观和传说故事的描绘,将壮丽的自然景色与人们对传统文化的敬仰相结合,展现了作者的情感和诗意,使读者在阅读中领略到大自然的壮美和传统文化的魅力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“日落海门吹凤匏”全诗拼音读音对照参考

xiǎo yóu xiān bā shǒu
小游仙(八首)

rì luò hǎi mén chuī fèng páo, xū yú hǎi shuǐ fèi rú pào.
日落海门吹凤匏,须臾海水沸如炮。
chuán tóu chǔ nǚ lái xiāng huàn, zhī shì dòng tíng qiān suì jiāo.
船头处女来相唤,知是洞庭千岁蛟。

“日落海门吹凤匏”平仄韵脚

拼音:rì luò hǎi mén chuī fèng páo
平仄:仄仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平三肴   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“日落海门吹凤匏”的相关诗句

“日落海门吹凤匏”的关联诗句

网友评论


* “日落海门吹凤匏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“日落海门吹凤匏”出自杨维桢的 (小游仙(八首)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。