“归来抚孤松”的意思及全诗出处和翻译赏析

归来抚孤松”出自元代杨维桢的《渊明抚松图》, 诗句共5个字,诗句拼音为:guī lái fǔ gū sōng,诗句平仄:平平仄平平。

“归来抚孤松”全诗

《渊明抚松图》
孤松手自植,保此贞且固。
微微岁寒心,孰乐我迟莫。
留侯报韩仇,还寻赤松去。
后生同一心,成败顾随遇。
归来抚孤松,犹是晋时树。

更新时间:2024年分类:

作者简介(杨维桢)

杨维桢头像

杨维桢(1296—1370)元末明初著名诗人、文学家、书画家和戏曲家。字廉夫,号铁崖、铁笛道人,又号铁心道人、铁冠道人、铁龙道人、梅花道人等,晚年自号老铁、抱遗老人、东维子,会稽(浙江诸暨)枫桥全堂人。与陆居仁、钱惟善合称为“元末三高士”。杨维祯的诗,最富特色的是他的古乐府诗,既婉丽动人,又雄迈自然,史称“铁崖体”,极为历代文人所推崇。有称其为“一代诗宗”、“标新领异”的,也有誉其“以横绝一世之才,乘其弊而力矫之”的,当代学者杨镰更称其为“元末江南诗坛泰斗”。有《东维子文集》、《铁崖先生古乐府》行世。

《渊明抚松图》杨维桢 翻译、赏析和诗意

《渊明抚松图》是元代杨维桢创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
孤独的松树我亲手栽植,保持这份坚贞且坚固。
微微的岁寒触动我的心灵,有谁能享受我这缓慢的成长呢?
留下来向韩侯报告,再去寻找那红松树。
后生们心心相印,成败随缘。
归来时抚摸孤松,它仍是晋朝时的树。

诗意:
这首诗词描绘了一个孤独的松树,它被作者亲手栽种并保持了自己的坚贞和坚固。作者通过松树的形象,表达了自己在岁月中慢慢成长的心境,以及对于他这种缓慢成熟的人生是否能被他人所欣赏的思考。诗中还出现了留侯报告和寻找红松树的情节,象征着作者在追求成就之路上的努力和追寻。最后,作者归来时抚摸孤松,表达了对过去时光的怀念和对晋朝时代的向往。

赏析:
这首诗词通过描绘孤松的形象,将作者的内心情感与自然景物相结合,展现了一种深沉而孤独的情怀。孤松树象征着作者自己,它的坚贞和固守代表着作者在时光中坚持自我的品质。岁寒触动心灵的描写,表达了作者对于自己在成长过程中所遇到的困难和挫折的思考。留侯报告和寻找红松树的情节则展示了作者对于成就和追求的向往和努力。最后,归来抚摸孤松的场景,通过对过去时光的回忆,表达了作者对于曾经的岁月和过去人生的留恋。

整首诗词以松树为主线,通过对松树形象的描写,抒发了作者对于自我的思考和对于时光流转的感慨。诗词中的意象丰富而深刻,通过对自然景物的描绘,传达了作者内心的情感和对于人生的思考。同时,诗词中也融入了追求和努力的主题,展示了作者对于成就和追求的向往。整体而言,这首诗词在形式和意境上都展现了元代诗词的特点,具有深远的审美价值和思想内涵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“归来抚孤松”全诗拼音读音对照参考

yuān míng fǔ sōng tú
渊明抚松图

gū sōng shǒu zì zhí, bǎo cǐ zhēn qiě gù.
孤松手自植,保此贞且固。
wēi wēi suì hán xīn, shú lè wǒ chí mò.
微微岁寒心,孰乐我迟莫。
liú hóu bào hán chóu, hái xún chì sōng qù.
留侯报韩仇,还寻赤松去。
hòu shēng tóng yī xīn, chéng bài gù suí yù.
后生同一心,成败顾随遇。
guī lái fǔ gū sōng, yóu shì jìn shí shù.
归来抚孤松,犹是晋时树。

“归来抚孤松”平仄韵脚

拼音:guī lái fǔ gū sōng
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平二冬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“归来抚孤松”的相关诗句

“归来抚孤松”的关联诗句

网友评论


* “归来抚孤松”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“归来抚孤松”出自杨维桢的 (渊明抚松图),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。