“相臣忧国食无膻”的意思及全诗出处和翻译赏析
“相臣忧国食无膻”全诗
太子抚军衣有纩,相臣忧国食无膻。
玺书褒重二千石,斗米价平三百钱。
戴白老人称万寿,吾皇今是中兴年。
更新时间:2024年分类:
作者简介(杨维桢)
杨维桢(1296—1370)元末明初著名诗人、文学家、书画家和戏曲家。字廉夫,号铁崖、铁笛道人,又号铁心道人、铁冠道人、铁龙道人、梅花道人等,晚年自号老铁、抱遗老人、东维子,会稽(浙江诸暨)枫桥全堂人。与陆居仁、钱惟善合称为“元末三高士”。杨维祯的诗,最富特色的是他的古乐府诗,既婉丽动人,又雄迈自然,史称“铁崖体”,极为历代文人所推崇。有称其为“一代诗宗”、“标新领异”的,也有誉其“以横绝一世之才,乘其弊而力矫之”的,当代学者杨镰更称其为“元末江南诗坛泰斗”。有《东维子文集》、《铁崖先生古乐府》行世。
《新春喜事》杨维桢 翻译、赏析和诗意
《新春喜事》是元代诗人杨维桢所作的一首诗词。这首诗描绘了喜讯传来的盛况,表达了元代社会复兴和国家繁荣的喜悦之情。
译文:
春天刚开始的七天里,
喜讯传来,仿佛一日间疾病痊愈。
太子穿着衣袍上有纹饰,
相臣们忧虑国家食物无香味。
皇帝下诏书表扬重用二千名官员,
市场上一斗米的价格恢复到三百钱。
戴白发的老人祝福万寿无疆,
我们的皇帝是中兴之年。
赏析:
这首诗词以开春的喜庆氛围为背景,通过七天内喜讯传来的描绘,展现了元代社会的盛况。诗人以简洁明快的语言,将各个方面的喜事展现出来。
诗中提到的太子衣袍上的纹饰,以及相臣们忧虑国家食物无香味,暗示了社会的繁华与人们对国家兴盛的期望。皇帝下诏书表扬重用二千名官员,以及市场上米价的恢复,表达了国家治理得当和经济繁荣的喜讯。
最后,戴白发的老人祝福皇帝万寿无疆,表达了对皇帝的祝福和对国家长治久安的期盼。
整首诗词以喜事为主题,通过简洁明快的语言描绘了元代社会的复兴和国家的繁荣,展示了人们对美好生活的向往和对国家兴盛的期许。
“相臣忧国食无膻”全诗拼音读音对照参考
xīn chūn xǐ shì
新春喜事
kāi chūn qī rì dé xǐ bào, biàn shì chén kē yī rì quán.
开春七日得喜报,便似沉疴一日痊。
tài zǐ fǔ jūn yī yǒu kuàng, xiāng chén yōu guó shí wú shān.
太子抚军衣有纩,相臣忧国食无膻。
xǐ shū bāo zhòng èr qiān dàn, dòu mǐ jià píng sān bǎi qián.
玺书褒重二千石,斗米价平三百钱。
dài bái lǎo rén chēng wàn shòu, wú huáng jīn shì zhōng xīng nián.
戴白老人称万寿,吾皇今是中兴年。
“相臣忧国食无膻”平仄韵脚
平仄:平平平平平平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。