“罗山进士著戎衣”的意思及全诗出处和翻译赏析

罗山进士著戎衣”出自元代杨维桢的《悼李忠襄王》, 诗句共7个字,诗句拼音为:luó shān jìn shì zhe róng yī,诗句平仄:平平仄仄平平。

“罗山进士著戎衣”全诗

《悼李忠襄王》
罗山进士著戎衣,泪落神州事已非。
百二山河惊易改,三千君子誓同归。
天戈已付唐裴度,客匕那知蜀费祎。
赖有佳儿功业在,东人重望捷淮淝。

更新时间:2024年分类:

作者简介(杨维桢)

杨维桢头像

杨维桢(1296—1370)元末明初著名诗人、文学家、书画家和戏曲家。字廉夫,号铁崖、铁笛道人,又号铁心道人、铁冠道人、铁龙道人、梅花道人等,晚年自号老铁、抱遗老人、东维子,会稽(浙江诸暨)枫桥全堂人。与陆居仁、钱惟善合称为“元末三高士”。杨维祯的诗,最富特色的是他的古乐府诗,既婉丽动人,又雄迈自然,史称“铁崖体”,极为历代文人所推崇。有称其为“一代诗宗”、“标新领异”的,也有誉其“以横绝一世之才,乘其弊而力矫之”的,当代学者杨镰更称其为“元末江南诗坛泰斗”。有《东维子文集》、《铁崖先生古乐府》行世。

《悼李忠襄王》杨维桢 翻译、赏析和诗意

诗词:《悼李忠襄王》

中文译文:
罗山进士穿上战袍,
泪水滴落在神州大地。
百二山河易于改变,
三千君子发誓归来。
天命已赐予唐裴度,
客人匕首不知蜀费祎。
幸有佳儿为国立功,
东方人民期待淮淝的胜利。

诗意:
这首诗是杨维桢在元代为悼念李忠襄王而写的。诗中表达了作者对国家沦陷的悲伤和对忠义士人的敬仰之情。诗人以罗山进士为象征,穿上战袍表明他愿意为国家而战。面对神州大地的变故和百二山河的易变,三千君子发誓要回来并恢复国家的安定。唐裴度被天命所赋予,而客人蜀费祎却不知晓他的重要性。幸好有佳儿们为国家立下了功勋,东方人民期待着他们在淮淝之地的胜利。

赏析:
这首诗以简洁而有力的语言表达了作者对国家的忧虑和对英勇士人的赞颂。通过描绘罗山进士的形象,诗人表达了自己愿意为国家而奋斗的决心。诗中的山河易变和君子的誓言,反映了社会动荡的局势和人们对国家安定的渴望。诗人通过对天命和客人的对比,强调了英雄事业的重要性和被忽视的悲剧。最后,诗人以佳儿们在淮淝之地的战绩来回应国家的期待,展示了他对胜利的信心。整首诗言简意赅,情感深沉,表达了作者对国家和英雄的热爱和思念之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“罗山进士著戎衣”全诗拼音读音对照参考

dào lǐ zhōng xiāng wáng
悼李忠襄王

luó shān jìn shì zhe róng yī, lèi luò shén zhōu shì yǐ fēi.
罗山进士著戎衣,泪落神州事已非。
bǎi èr shān hé jīng yì gǎi, sān qiān jūn zǐ shì tóng guī.
百二山河惊易改,三千君子誓同归。
tiān gē yǐ fù táng péi dù, kè bǐ nǎ zhī shǔ fèi yī.
天戈已付唐裴度,客匕那知蜀费祎。
lài yǒu jiā ér gōng yè zài, dōng rén zhòng wàng jié huái féi.
赖有佳儿功业在,东人重望捷淮淝。

“罗山进士著戎衣”平仄韵脚

拼音:luó shān jìn shì zhe róng yī
平仄:平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微  (仄韵) 去声五未   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“罗山进士著戎衣”的相关诗句

“罗山进士著戎衣”的关联诗句

网友评论


* “罗山进士著戎衣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“罗山进士著戎衣”出自杨维桢的 (悼李忠襄王),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。