“樵客应同步”的意思及全诗出处和翻译赏析
“樵客应同步”全诗
樵客应同步,邻僧定伴禅。
后峰秋有雪,远涧夜鸣泉。
偶与支公论,人间自共传。
更新时间:2024年分类:
作者简介(司空曙)
司空曙(约720-790年),字文明,或作文初。广平(今河北永年县东南)人,大历十才子之一,唐代诗人。约唐代宗大历初前后在世。大历年进士,磊落有奇才,与李约为至交。性耿介,不干权要。家无担石,晏如也。尝因病中不给,遣其爱姬。韦辠节度剑南,辟致幕府。授洛阳主簿。未几,迁长林县丞。累官左拾遗。终水部郎中。曙诗有集二卷,登进士第,不详何年。曾官主簿。大历五年任左拾遗,贬长林(今湖北荆门西北)丞。贞元间,在剑南西川节度使韦皋幕任职,官检校水部郎中,终虞部郎中。曙为卢纶表兄,亦是"大历十才子"之一。其诗多为行旅赠别之作,长于抒情,多有名句。胡震亨曰:"司空虞部婉雅闲淡,语近性情。"(《唐音癸签》卷七)有《司空文明诗集》。其诗朴素真挚,情感细腻,多写自然景色和乡情旅思,长于五律。诗风闲雅疏淡。
《寄准上人》司空曙 翻译、赏析和诗意
《寄准上人》是一首唐代司空曙的诗词。这首诗描绘了司空曙在离开旧寺一年之后的再次归来,他感叹着时光的飞逝和变迁。诗中表达了禅宗思想和对友谊的思考。
诗的中文译文如下:
昨天听说回到旧寺,
离开只是那么短暂,
樵夫也应该回到寺庙,
邻近的僧人会一起修禅。
后山秋天有一片雪,
远处的溪涧在夜间响泉声。
我偶然与准上人讨论,
这些人和事在人间广为传颂。
这首诗描绘了诗人离开旧寺一年后重新归来的场景。诗人将离开的时间看作是短暂的,但却有着深刻的感悟。他观察到樵夫们回到寺庙,认为禅修和平凡生活应该相辅相成。他也感叹后山秋天的景色变化,远处的溪涧泉水在夜间发出声音,描绘了一个静谧、美好的场景。最后,他提到自己与准上人的交谈,表示与准上人的友谊和思想交流在人间广为传颂。
这首诗词充满了禅宗思想,诗人表达了对于修禅和平凡生活的理解。诗中描绘的景色清新宜人,展示了作者细腻的观察力和感受力。诗人还表达了对友谊的珍视,将友谊和思想交流看作是宝贵的财富。整首诗抒发了诗人对时光流转、友谊和自然景色的感慨和思考,体现了唐代诗人的写作风格和思想情感。
“樵客应同步”全诗拼音读音对照参考
jì zhǔn shàng rén
寄准上人
zuó wén guī jiù sì, zàn bié yù jīng nián.
昨闻归旧寺,暂别欲经年。
qiáo kè yīng tóng bù, lín sēng dìng bàn chán.
樵客应同步,邻僧定伴禅。
hòu fēng qiū yǒu xuě, yuǎn jiàn yè míng quán.
后峰秋有雪,远涧夜鸣泉。
ǒu yǔ zhī gōng lùn, rén jiān zì gòng chuán.
偶与支公论,人间自共传。
“樵客应同步”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。