“家贫不食檀公肉”的意思及全诗出处和翻译赏析
“家贫不食檀公肉”全诗
山中今日新酒熟,漉酒不知头上巾。
酒醒乱发吹骚屑,架上乌纱洗糟蘗。
客来休怪头不冠,巾冠岂为我辈设。
故人设具在道南,老人一笑猩猩贪。
东林法师非酒社,攒眉入社吾何堪。
家贫不食檀公肉,肯食刘家天子禄?颓然径醉卧坦腹,笑
尔阿弘来奉足。
更新时间:2024年分类:
作者简介(杨维桢)
杨维桢(1296—1370)元末明初著名诗人、文学家、书画家和戏曲家。字廉夫,号铁崖、铁笛道人,又号铁心道人、铁冠道人、铁龙道人、梅花道人等,晚年自号老铁、抱遗老人、东维子,会稽(浙江诸暨)枫桥全堂人。与陆居仁、钱惟善合称为“元末三高士”。杨维祯的诗,最富特色的是他的古乐府诗,既婉丽动人,又雄迈自然,史称“铁崖体”,极为历代文人所推崇。有称其为“一代诗宗”、“标新领异”的,也有誉其“以横绝一世之才,乘其弊而力矫之”的,当代学者杨镰更称其为“元末江南诗坛泰斗”。有《东维子文集》、《铁崖先生古乐府》行世。
《题陶渊明漉酒图》杨维桢 翻译、赏析和诗意
《题陶渊明漉酒图》是元代杨维桢创作的一首诗词。这首诗词描绘了一个名叫义熙老人羲上人的人物形象,他一生痴迷于酒,保持了一种天真纯朴的态度。
诗词的中文译文如下:
义熙老人羲上人,
一生嗜酒见天真。
山中今日新酒熟,
漉酒不知头上巾。
酒醒乱发吹骚屑,
架上乌纱洗糟蘗。
客来休怪头不冠,
巾冠岂为我辈设。
故人设具在道南,
老人一笑猩猩贪。
东林法师非酒社,
攒眉入社吾何堪。
家贫不食檀公肉,
肯食刘家天子禄?
颓然径醉卧坦腹,
笑尔阿弘来奉足。
诗词通过描绘义熙老人羲上人的形象,表达了作者对嗜酒人的赞美和对自由天真态度的崇尚。诗意深远,具有一定的哲理意味。
赏析:
诗词以写实的手法,生动地刻画了一个嗜酒的老人形象。他生活在深山中,享受着新酿的美酒,却常常忘记了自己头上的巾帽。酒醒后,发乱如麻,不顾形象,洗涤酒器时也不顾及乌纱洒落其中。当客人来访时,不要怪他头上无冠,因为巾冠并非是为了他们这样的人而设立的。故人设宴在道观南边,老人笑得像只贪婪的猩猩。东林法师虽然不属于嗜酒的社交圈子,但他皱眉入座,作者却感到难以承受。虽然家境贫寒,但老人宁愿不食富贵之人的肉,也不愿享受刘家天子的禄位。他颓然醉卧,毫无保留地展示着自己的真实,笑容迎接着阿弘前来奉酒。
这首诗词通过对义熙老人的描绘,表达了作者对自由天真的追求和对世俗功名的不屑。老人不受世俗规范的束缚,追求自己内心真实的欢愉和自由。他不计较外界的眼光和评价,享受着酒的快乐,保持着一种天真的生活态度。这与诗人对东林法师的评价形成了对比,法师虽然不属于酒的社交圈子,但他的拘谨和世俗功名的追求使作者感到无法接受。
整首诗词娓娓道来,通过描写细腻的形象和真实的情境,展现了作者对自由、天真和追求内心真实的向往。同时,诗中对于社交规范和功名利禄的批判也体现了诗人对于人性的思考和价值观的主张。
“家贫不食檀公肉”全诗拼音读音对照参考
tí táo yuān míng lù jiǔ tú
题陶渊明漉酒图
yì xī lǎo rén xī shàng rén, yī shēng shì jiǔ jiàn tiān zhēn.
义熙老人羲上人,一生嗜酒见天真。
shān zhōng jīn rì xīn jiǔ shú, lù jiǔ bù zhī tóu shàng jīn.
山中今日新酒熟,漉酒不知头上巾。
jiǔ xǐng luàn fā chuī sāo xiè, jià shàng wū shā xǐ zāo bò.
酒醒乱发吹骚屑,架上乌纱洗糟蘗。
kè lái xiū guài tóu bù guān, jīn guān qǐ wèi wǒ bèi shè.
客来休怪头不冠,巾冠岂为我辈设。
gù rén shè jù zài dào nán, lǎo rén yī xiào xīng xīng tān.
故人设具在道南,老人一笑猩猩贪。
dōng lín fǎ shī fēi jiǔ shè, cuán méi rù shè wú hé kān.
东林法师非酒社,攒眉入社吾何堪。
jiā pín bù shí tán gōng ròu, kěn shí liú jiā tiān zǐ lù? tuí rán jìng zuì wò tǎn fù, xiào
家贫不食檀公肉,肯食刘家天子禄?颓然径醉卧坦腹,笑
ěr ā hóng lái fèng zú.
尔阿弘来奉足。
“家贫不食檀公肉”平仄韵脚
平仄:平平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。