“恋花同野蝶”的意思及全诗出处和翻译赏析

恋花同野蝶”出自唐代司空曙的《独游寄卫长林》, 诗句共5个字,诗句拼音为:liàn huā tóng yě dié,诗句平仄:仄平平仄平。

“恋花同野蝶”全诗

《独游寄卫长林》
草绿春阳动,迟迟泽畔游。
恋花同野蝶,爱水剧江鸥。
身外唯须醉,人间尽是愁。
那知鸣玉者,不羡卖瓜侯。

更新时间:2024年分类:

作者简介(司空曙)

司空曙(约720-790年),字文明,或作文初。广平(今河北永年县东南)人,大历十才子之一,唐代诗人。约唐代宗大历初前后在世。大历年进士,磊落有奇才,与李约为至交。性耿介,不干权要。家无担石,晏如也。尝因病中不给,遣其爱姬。韦辠节度剑南,辟致幕府。授洛阳主簿。未几,迁长林县丞。累官左拾遗。终水部郎中。曙诗有集二卷,登进士第,不详何年。曾官主簿。大历五年任左拾遗,贬长林(今湖北荆门西北)丞。贞元间,在剑南西川节度使韦皋幕任职,官检校水部郎中,终虞部郎中。曙为卢纶表兄,亦是"大历十才子"之一。其诗多为行旅赠别之作,长于抒情,多有名句。胡震亨曰:"司空虞部婉雅闲淡,语近性情。"(《唐音癸签》卷七)有《司空文明诗集》。其诗朴素真挚,情感细腻,多写自然景色和乡情旅思,长于五律。诗风闲雅疏淡。

《独游寄卫长林》司空曙 翻译、赏析和诗意

《独游寄卫长林》是唐代诗人司空曙创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
草绿春阳动,
迟迟泽畔游。
恋花同野蝶,
爱水剧江鸥。
身外唯须醉,
人间尽是愁。
那知鸣玉者,
不羡卖瓜侯。

诗意:
这首诗以描绘诗人独自游走在大自然中的景色和心境为主题。诗人在春阳下,漫步在青青的草地上,悠闲自得地在河边游玩。他与野蝶一同陶醉在花海中,热爱着水中嬉戏的江鸥。诗人认为自己只需要沉醉于这些美好景色之中,而人间的烦恼尽皆浮云。他感叹那些以鸣玉为生的人,并不羡慕卖瓜的农夫。

赏析:
这首诗通过细腻的描写和情感表达,展现了作者对自然的热爱和对现实世界的疏离感。诗中所描绘的春天景色生动而美丽,给人一种宁静和愉悦的感觉。作者通过与自然界的交融,表达了自己追求心灵自由和超脱尘世的愿望。他认为只有在与大自然的交融中,才能找到真正的快乐和幸福,而尘世间的烦恼和忧愁都是无关紧要的。最后两句表达了诗人对那些追逐权势和名利的人的不理解,他认为那些追求虚荣的人并不懂得真正的美和快乐。整首诗以简洁明快的语言展现了诗人的情感和思想,给人留下深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“恋花同野蝶”全诗拼音读音对照参考

dú yóu jì wèi cháng lín
独游寄卫长林

cǎo lǜ chūn yáng dòng, chí chí zé pàn yóu.
草绿春阳动,迟迟泽畔游。
liàn huā tóng yě dié, ài shuǐ jù jiāng ōu.
恋花同野蝶,爱水剧江鸥。
shēn wài wéi xū zuì, rén jiān jìn shì chóu.
身外唯须醉,人间尽是愁。
nǎ zhī míng yù zhě, bù xiàn mài guā hóu.
那知鸣玉者,不羡卖瓜侯。

“恋花同野蝶”平仄韵脚

拼音:liàn huā tóng yě dié
平仄:仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十六叶   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“恋花同野蝶”的相关诗句

“恋花同野蝶”的关联诗句

网友评论

* “恋花同野蝶”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“恋花同野蝶”出自司空曙的 (独游寄卫长林),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。