“舟泊秦淮近晚晴”的意思及全诗出处和翻译赏析

舟泊秦淮近晚晴”出自元代杨维桢的《舟次秦淮河》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhōu pō qín huái jìn wǎn qíng,诗句平仄:平平平平仄仄平。

“舟泊秦淮近晚晴”全诗

《舟次秦淮河》
舟泊秦淮近晚晴,遥观瑞气在金陵。
九天日月开洪武,万国山河属大明。
礼乐再兴龙虎地,衣冠重整凤凰城。
莺花三月春如锦,兆姓歌谣贺太平。

更新时间:2024年分类:

作者简介(杨维桢)

杨维桢头像

杨维桢(1296—1370)元末明初著名诗人、文学家、书画家和戏曲家。字廉夫,号铁崖、铁笛道人,又号铁心道人、铁冠道人、铁龙道人、梅花道人等,晚年自号老铁、抱遗老人、东维子,会稽(浙江诸暨)枫桥全堂人。与陆居仁、钱惟善合称为“元末三高士”。杨维祯的诗,最富特色的是他的古乐府诗,既婉丽动人,又雄迈自然,史称“铁崖体”,极为历代文人所推崇。有称其为“一代诗宗”、“标新领异”的,也有誉其“以横绝一世之才,乘其弊而力矫之”的,当代学者杨镰更称其为“元末江南诗坛泰斗”。有《东维子文集》、《铁崖先生古乐府》行世。

《舟次秦淮河》杨维桢 翻译、赏析和诗意

诗词:《舟次秦淮河》

舟泊秦淮近晚晴,
遥观瑞气在金陵。
九天日月开洪武,
万国山河属大明。
礼乐再兴龙虎地,
衣冠重整凤凰城。
莺花三月春如锦,
兆姓歌谣贺太平。

中文译文:
船只停泊在秦淮河畔,天色渐渐晚晴,
远眺金陵城中的吉祥气息。
在九天之上,太阳和月亮都见证着洪武(明朝永乐年间)的开创,
万国的山川都属于大明王朝。
礼乐再度兴盛于龙虎之地,
衣冠也重新整齐华丽于凤凰城中。
在三月的春天,莺花如锦缤纷盛开,
人们高唱着赞美太平盛世的歌曲。

诗意:
这首诗描绘了元末明初时期的大气和豪迈。作者以秦淮河畔的船只为背景,表达了对明朝盛世的祝福和期望。他用洪武年间的开创、大明王朝的山河,以及礼乐再兴和华丽的衣冠,来吟咏太平盛世的美好景象。同时,他也提醒人们要珍惜这来之不易的和平与繁荣。

赏析:
这首诗语言简练,用词优美,表达了作者对明朝盛世的渴望和祝福。通过描绘秦淮河畔的景象,作者将目光投向了金陵城,表现了对明朝盛世的热爱和对国家的期望。整首诗以“洪武”、“大明”、“龙虎”、“凤凰”等富有象征意义的词语为主题,既展现了诗人的爱国热情,也表达了对明朝盛世的希冀和祝福。诗中还有用“莺花如锦”来描写春天的绚烂景象,整个诗歌气势恢宏,意境优美,表达了对美好未来的期盼。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“舟泊秦淮近晚晴”全诗拼音读音对照参考

zhōu cì qín huái hé
舟次秦淮河

zhōu pō qín huái jìn wǎn qíng, yáo guān ruì qì zài jīn líng.
舟泊秦淮近晚晴,遥观瑞气在金陵。
jiǔ tiān rì yuè kāi hóng wǔ, wàn guó shān hé shǔ dà míng.
九天日月开洪武,万国山河属大明。
lǐ yuè zài xīng lóng hǔ dì, yì guān chóng zhěng fèng huáng chéng.
礼乐再兴龙虎地,衣冠重整凤凰城。
yīng huā sān yuè chūn rú jǐn, zhào xìng gē yáo hè tài píng.
莺花三月春如锦,兆姓歌谣贺太平。

“舟泊秦淮近晚晴”平仄韵脚

拼音:zhōu pō qín huái jìn wǎn qíng
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“舟泊秦淮近晚晴”的相关诗句

“舟泊秦淮近晚晴”的关联诗句

网友评论


* “舟泊秦淮近晚晴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“舟泊秦淮近晚晴”出自杨维桢的 (舟次秦淮河),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。