“托根遍七泽”的意思及全诗出处和翻译赏析
“托根遍七泽”全诗
托根遍七泽,濯影照沧浪。
亭亭立淤泥,静试岳井妆。
使君青雀舫,夜夜宿花傍。
为结明珰盖,覆此并头芳。
洛妃解瑶珮,王子荐琼觞。
饥餐玲珑玉,渴饮醍醐浆。
白日忽成晚,粉面落秋霜。
窟不结子,柔丝断藕肠。
波寒沉獭伞,愁杀野鸳鸯。
更新时间:2024年分类:
作者简介(杨维桢)
杨维桢(1296—1370)元末明初著名诗人、文学家、书画家和戏曲家。字廉夫,号铁崖、铁笛道人,又号铁心道人、铁冠道人、铁龙道人、梅花道人等,晚年自号老铁、抱遗老人、东维子,会稽(浙江诸暨)枫桥全堂人。与陆居仁、钱惟善合称为“元末三高士”。杨维祯的诗,最富特色的是他的古乐府诗,既婉丽动人,又雄迈自然,史称“铁崖体”,极为历代文人所推崇。有称其为“一代诗宗”、“标新领异”的,也有誉其“以横绝一世之才,乘其弊而力矫之”的,当代学者杨镰更称其为“元末江南诗坛泰斗”。有《东维子文集》、《铁崖先生古乐府》行世。
《玉莲曲为金陵张氏妓赋》杨维桢 翻译、赏析和诗意
《玉莲曲为金陵张氏妓赋》是元代杨维桢创作的一首诗词。诗中描绘了美丽的芙蓉花在水中盛开的景象,以及张氏妓女在金陵花船上的生活情景。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析。
芙蓉出五沃,荡漾水中央。
在五个波澜壮阔的湖泊中,芙蓉盛开在水中央。
托根遍七泽,濯影照沧浪。
花茎扎根遍布七个湖泊,影子映照在波涛之上。
亭亭立淤泥,静试岳井妆。
芙蓉挺立在淤泥之中,静静地展示着自身的妆容。
使君青雀舫,夜夜宿花傍。
张氏妓女乘坐着华丽的船只,每晚都住在花朵附近。
为结明珰盖,覆此并头芳。
她们戴着明珰盖头,遮掩着花朵般的容颜。
洛妃解瑶珮,王子荐琼觞。
她们美如洛水中的仙女,解下贵重的玉佩,王子为她们奉上美酒。
饥餐玲珑玉,渴饮醍醐浆。
她们用玲珑的玉器进餐,口渴时享用美味的醍醐浆。
白日忽成晚,粉面落秋霜。
白昼转瞬即逝,粉妆的面庞如秋霜般凋零。
窟不结子,柔丝断藕肠。
芙蓉花不结成果实,柔软的花丝断裂了莲藕的纤维。
波寒沉獭伞,愁杀野鸳鸯。
寒冷的波浪淹没了獭兔的伞,野鸳鸯因忧愁而死去。
这首诗词通过描绘芙蓉的美丽和张氏妓女的生活场景,展示了元代社会的繁华和诗人对光景的感叹。芙蓉作为一种象征纯洁和高贵的花朵,生长在湖泊之中,象征着妓女们在尘世中仍能保持自身的高贵和纯洁。张氏妓女们乘坐华丽的船只,在花朵附近度过夜晚,享受美食和美酒,展现了她们的高雅生活和华丽的容貌。然而,诗中也透露出岁月易逝、美景易逝的忧伤感,以及妓女们的悲苦命运。整首诗以芙蓉花为主题,通过描写花的美丽和妓女们的生活,表达了对光景流转和人生短暂的感慨,展现了诗人对人生和命运的思考。
“托根遍七泽”全诗拼音读音对照参考
yù lián qū wèi jīn líng zhāng shì jì fù
玉莲曲为金陵张氏妓赋
fú róng chū wǔ wò, dàng yàng shuǐ zhōng yāng.
芙蓉出五沃,荡漾水中央。
tuō gēn biàn qī zé, zhuó yǐng zhào cāng láng.
托根遍七泽,濯影照沧浪。
tíng tíng lì yū ní, jìng shì yuè jǐng zhuāng.
亭亭立淤泥,静试岳井妆。
shǐ jūn qīng què fǎng, yè yè sù huā bàng.
使君青雀舫,夜夜宿花傍。
wèi jié míng dāng gài, fù cǐ bìng tóu fāng.
为结明珰盖,覆此并头芳。
luò fēi jiě yáo pèi, wáng zǐ jiàn qióng shāng.
洛妃解瑶珮,王子荐琼觞。
jī cān líng lóng yù, kě yǐn tí hú jiāng.
饥餐玲珑玉,渴饮醍醐浆。
bái rì hū chéng wǎn, fěn miàn luò qiū shuāng.
白日忽成晚,粉面落秋霜。
kū bù jié zǐ, róu sī duàn ǒu cháng.
窟不结子,柔丝断藕肠。
bō hán chén tǎ sǎn, chóu shā yě yuān yāng.
波寒沉獭伞,愁杀野鸳鸯。
“托根遍七泽”平仄韵脚
平仄:平平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。