“姓名不必到銮坡”的意思及全诗出处和翻译赏析

姓名不必到銮坡”出自元代杨维桢的《寄苏昌龄》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xìng míng bù bì dào luán pō,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“姓名不必到銮坡”全诗

《寄苏昌龄》
东吴主者尊师相,师相匡君近若何。
紫极正宜扶日月,鸿沟未许割山河。
金台百丈媒燕隗,盖禄千钟客孟轲。
亦有阳秋成铁史,姓名不必到銮坡

更新时间:2024年分类:

作者简介(杨维桢)

杨维桢头像

杨维桢(1296—1370)元末明初著名诗人、文学家、书画家和戏曲家。字廉夫,号铁崖、铁笛道人,又号铁心道人、铁冠道人、铁龙道人、梅花道人等,晚年自号老铁、抱遗老人、东维子,会稽(浙江诸暨)枫桥全堂人。与陆居仁、钱惟善合称为“元末三高士”。杨维祯的诗,最富特色的是他的古乐府诗,既婉丽动人,又雄迈自然,史称“铁崖体”,极为历代文人所推崇。有称其为“一代诗宗”、“标新领异”的,也有誉其“以横绝一世之才,乘其弊而力矫之”的,当代学者杨镰更称其为“元末江南诗坛泰斗”。有《东维子文集》、《铁崖先生古乐府》行世。

《寄苏昌龄》杨维桢 翻译、赏析和诗意

《寄苏昌龄》是元代杨维桢创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
东吴主者尊师相,
师相匡君近若何。
紫极正宜扶日月,
鸿沟未许割山河。
金台百丈媒燕隗,
盖禄千钟客孟轲。
亦有阳秋成铁史,
姓名不必到銮坡。

诗意:
这首诗词表达了作者对苏昌龄的敬意和赞颂。诗中提到了东吴主者尊师相,指的是苏昌龄所尊敬的师傅。诗人认为苏昌龄像师者一样能够辅佐君主,问苏昌龄近来如何。接着,诗人运用紫极、日月、山河等自然景物的形象,表达了对苏昌龄尊贵地位的赞美,认为他有能力扶持正朝的君主,保护国家的安宁,不允许任何人割裂山河。诗中还提到了金台、燕隗、盖禄、孟轲等人,他们都是受到苏昌龄赏识和重用的人物,诗人用他们作为典型,进一步彰显了苏昌龄的英明和器量。最后一句诗中提到阳秋和铁史,意指不需要到銮坡(指朝廷)报告姓名,因为苏昌龄已把事情办得妥当。

赏析:
这首诗词通过对苏昌龄的赞美和敬意,展示了他在当时社会中的重要地位和聪明才智。诗人运用了丰富的自然景物和人物描写,将苏昌龄的德行与山河大地相媲美,表达了对他的推崇之情。同时,诗人还通过提及其他受苏昌龄赏识的人物,进一步突出了他的明智和英明决策。整首诗词端庄典雅,语言简练,通过寥寥数语,展现了作者对苏昌龄的崇敬之情,同时也表达了对师长教诲的重要性和对君主才能的期望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“姓名不必到銮坡”全诗拼音读音对照参考

jì sū chāng líng
寄苏昌龄

dōng wú zhǔ zhě zūn shī xiāng, shī xiāng kuāng jūn jìn ruò hé.
东吴主者尊师相,师相匡君近若何。
zǐ jí zhèng yí fú rì yuè, hóng gōu wèi xǔ gē shān hé.
紫极正宜扶日月,鸿沟未许割山河。
jīn tái bǎi zhàng méi yàn kuí, gài lù qiān zhōng kè mèng kē.
金台百丈媒燕隗,盖禄千钟客孟轲。
yì yǒu yáng qiū chéng tiě shǐ, xìng míng bù bì dào luán pō.
亦有阳秋成铁史,姓名不必到銮坡。

“姓名不必到銮坡”平仄韵脚

拼音:xìng míng bù bì dào luán pō
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“姓名不必到銮坡”的相关诗句

“姓名不必到銮坡”的关联诗句

网友评论


* “姓名不必到銮坡”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“姓名不必到銮坡”出自杨维桢的 (寄苏昌龄),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。