“先王使侍华清宫”的意思及全诗出处和翻译赏析
“先王使侍华清宫”全诗
营州羯奴作天子,梨园弟子群相从。
雷乐工,投乐器,恸哭西风双血泪。
凝碧池头刀谩攒,试马柱前詈不畏。
於乎,雷乐工,既解此,何不筑中置一匕?
更新时间:2024年分类:
作者简介(杨维桢)
杨维桢(1296—1370)元末明初著名诗人、文学家、书画家和戏曲家。字廉夫,号铁崖、铁笛道人,又号铁心道人、铁冠道人、铁龙道人、梅花道人等,晚年自号老铁、抱遗老人、东维子,会稽(浙江诸暨)枫桥全堂人。与陆居仁、钱惟善合称为“元末三高士”。杨维祯的诗,最富特色的是他的古乐府诗,既婉丽动人,又雄迈自然,史称“铁崖体”,极为历代文人所推崇。有称其为“一代诗宗”、“标新领异”的,也有誉其“以横绝一世之才,乘其弊而力矫之”的,当代学者杨镰更称其为“元末江南诗坛泰斗”。有《东维子文集》、《铁崖先生古乐府》行世。
《雷海青》杨维桢 翻译、赏析和诗意
《雷海青》是元代杨维桢创作的一首诗词。这首诗以雷乐工为主题,表达了雷乐工对自己命运的悲愤和无奈之情。
诗词的中文译文是:
雷乐工,先王派遣侍奉华清宫的乐师。
营州的羯奴成为了天子,梨园的弟子纷纷随从。
雷乐工抚摸着乐器,哀伤地向着西风哭泣,眼泪染红了他的脸颊。
在碧池旁凝视着刀谩,试图诅咒马柱前的人,毫不畏惧。
啊,雷乐工,既然领悟了这一切,为何不在其中筑起一座坛台呢?
这首诗词的诗意表达了雷乐工在悲愤和无奈之中的心境和情感。雷乐工作为一个乐师,被派遣到华清宫侍奉先王,本应享受荣耀和尊重。然而,命运却让羯奴成为了天子,梨园的弟子们都成了他的随从,雷乐工的地位和价值被贬低了。诗中表现出雷乐工对这种变故的悲痛和愤怒,他用哭泣和血泪来表达内心的痛苦。
诗中的刀谩和马柱象征着权势和统治者,雷乐工试图通过咒骂来宣泄自己的怨愤,展现了他对现实的不满和无畏的态度。
最后两句诗表达了雷乐工的一种思考和建议,他希望自己能够在这个局势中找到一种平衡和立足之地,建立自己的价值和独立。这种自主的态度和对抗命运的努力,展现了雷乐工内心的坚强和不屈。
整首诗词以雷乐工的命运为线索,通过描绘他的内心世界和情感变化,表达了作者对现实的思考和对个体命运的关注。这首诗词以简洁而深远的语言,将个体与社会的关系展现得淋漓尽致,既有悲怆和无奈,又有坚强和反抗的力量,给人以思考和共鸣。
“先王使侍华清宫”全诗拼音读音对照参考
léi hǎi qīng
雷海青
léi yuè gōng, xiān wáng shǐ shì huá qīng gōng.
雷乐工,先王使侍华清宫。
yíng zhōu jié nú zuò tiān zǐ, lí yuán dì zǐ qún xiāng cóng.
营州羯奴作天子,梨园弟子群相从。
léi yuè gōng, tóu yuè qì, tòng kū xī fēng shuāng xuè lèi.
雷乐工,投乐器,恸哭西风双血泪。
níng bì chí tóu dāo mán zǎn, shì mǎ zhù qián lì bù wèi.
凝碧池头刀谩攒,试马柱前詈不畏。
wū hū, léi yuè gōng, jì jiě cǐ, hé bù zhù zhōng zhì yī bǐ?
於乎,雷乐工,既解此,何不筑中置一匕?
“先王使侍华清宫”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。