“大将军可奴”的意思及全诗出处和翻译赏析
“大将军可奴”全诗
君一趋,龙为鱼。
桨长岂识真龙躯,赖尔老妇能挽夫。
论报不赐诛,桨长本无辜。
举之羽林郎,大将军可奴。
更新时间:2024年分类:
作者简介(杨维桢)
杨维桢(1296—1370)元末明初著名诗人、文学家、书画家和戏曲家。字廉夫,号铁崖、铁笛道人,又号铁心道人、铁冠道人、铁龙道人、梅花道人等,晚年自号老铁、抱遗老人、东维子,会稽(浙江诸暨)枫桥全堂人。与陆居仁、钱惟善合称为“元末三高士”。杨维祯的诗,最富特色的是他的古乐府诗,既婉丽动人,又雄迈自然,史称“铁崖体”,极为历代文人所推崇。有称其为“一代诗宗”、“标新领异”的,也有誉其“以横绝一世之才,乘其弊而力矫之”的,当代学者杨镰更称其为“元末江南诗坛泰斗”。有《东维子文集》、《铁崖先生古乐府》行世。
《柏谷词》杨维桢 翻译、赏析和诗意
《柏谷词》是元代诗人杨维桢的作品。这首诗词描绘了柏谷的险峻景色,表达了作者对君主的忠告和对社会不公的控诉。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
柏谷险,君勿趋。
君一趋,龙为鱼。
桨长岂识真龙躯,赖尔老妇能挽夫。
论报不赐诛,桨长本无辜。
举之羽林郎,大将军可奴。
译文:
柏谷险峻,君勿前往。
君如一旦前往,龙将化为鱼。
桨长怎能识别真龙的身躯,却仰赖老妇人能拯救丈夫。
论功赏却不给予惩罚,桨长本无辜。
即使被招为羽林郎,也只是大将军的奴仆。
诗意:
这首诗词通过描绘柏谷的险峻景色,表达了作者对君主的劝告和对社会不公的谴责。作者告诫君主不要轻率行动,因为在柏谷这样险峻的地方,即使是如龙一般的存在也会变得无助和脆弱。作者通过描述桨长(指一个普通的劳动者)无辜受到不公正对待,批评了当时社会的不公和统治者的冷漠。
赏析:
《柏谷词》通过简洁而有力的语言,揭示了社会的不公和权力对弱者的压迫。诗中的柏谷被赋予象征意义,代表了险峻和艰难的环境,而君主的行动则成为衡量其智慧和判断力的标志。在这样的背景下,桨长成为了无辜受害者的代表,他的不公正待遇凸显了社会的不公平现象。
诗词中的对比手法也很巧妙。将君主形容为龙,寓意其威严和权力,而将君主在柏谷中的处境描述为鱼,突显了他的无助和脆弱。此外,对比桨长和羽林郎的身份和待遇,强调了社会阶层的不平等和统治者的专横。
《柏谷词》以简洁深刻的语言,通过对柏谷景色的描绘和对社会不公的抨击,表达了作者对社会现实的忧虑和对权力滥用的反思。这首诗词在元代的时代背景下具有强烈的社会批判意味,同时也反映了杨维桢对人性的关怀和对正义的追求。
“大将军可奴”全诗拼音读音对照参考
bǎi gǔ cí
柏谷词
bǎi gǔ xiǎn, jūn wù qū.
柏谷险,君勿趋。
jūn yī qū, lóng wèi yú.
君一趋,龙为鱼。
jiǎng zhǎng qǐ shí zhēn lóng qū, lài ěr lǎo fù néng wǎn fū.
桨长岂识真龙躯,赖尔老妇能挽夫。
lùn bào bù cì zhū, jiǎng zhǎng běn wú gū.
论报不赐诛,桨长本无辜。
jǔ zhī yǔ lín láng, dà jiàng jūn kě nú.
举之羽林郎,大将军可奴。
“大将军可奴”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。