“鸟响烟深水满溪”的意思及全诗出处和翻译赏析

鸟响烟深水满溪”出自唐代司空曙的《送张炼师还峨嵋山》, 诗句共7个字,诗句拼音为:niǎo xiǎng yān shēn shuǐ mǎn xī,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“鸟响烟深水满溪”全诗

《送张炼师还峨嵋山》
太一天坛天柱西,垂萝为幌石为梯。
前登灵境青霄绝,下视人间白日低。
松籁万声和管磬,丹光五色杂虹霓。
春山一入寻无路,鸟响烟深水满溪

更新时间:2024年分类:

作者简介(司空曙)

司空曙(约720-790年),字文明,或作文初。广平(今河北永年县东南)人,大历十才子之一,唐代诗人。约唐代宗大历初前后在世。大历年进士,磊落有奇才,与李约为至交。性耿介,不干权要。家无担石,晏如也。尝因病中不给,遣其爱姬。韦辠节度剑南,辟致幕府。授洛阳主簿。未几,迁长林县丞。累官左拾遗。终水部郎中。曙诗有集二卷,登进士第,不详何年。曾官主簿。大历五年任左拾遗,贬长林(今湖北荆门西北)丞。贞元间,在剑南西川节度使韦皋幕任职,官检校水部郎中,终虞部郎中。曙为卢纶表兄,亦是"大历十才子"之一。其诗多为行旅赠别之作,长于抒情,多有名句。胡震亨曰:"司空虞部婉雅闲淡,语近性情。"(《唐音癸签》卷七)有《司空文明诗集》。其诗朴素真挚,情感细腻,多写自然景色和乡情旅思,长于五律。诗风闲雅疏淡。

《送张炼师还峨嵋山》司空曙 翻译、赏析和诗意

《送张炼师还峨嵋山》中文译文:

太一天坛天柱西,
垂萝为幌石为梯。
前登灵境青霄绝,
下视人间白日低。
松籁万声和管磬,
丹光五色杂虹霓。
春山一入寻无路,
鸟响烟深水满溪。

诗意与赏析:
这首诗描述了作者送别张炼师回峨嵋山的情景。首先描绘了太一天坛的景象,以及天柱西的大山,山上垂挂着萝蔓,石头搭成台阶。接着描绘了前往灵境青霄的景色,仰望之处,已经看不到尘世的繁忙,只能看到白日低垂的人间。整个山中回荡着松树和长笛的声音,五彩斑斓的虹霓与丹光交织,展示出美不胜收的景色。然而,一旦进入春山之中,却发现寻到的路并不像想象中那样容易,山中的鸟鸣声回荡,烟雾弥漫,水流蜿蜒,给人以无尽的迷茫和神秘感。

这首诗表现了作者天人合一的心境,以及峨嵋山的壮丽景色。通过描绘山中的松籁声、丹光五彩和烟深水满的景象,表达了作者对自然的赞美之情。同时,通过描述进入春山的困难,表达了人在面对未知时的迷茫和不易寻找到正确的道路。整首诗以山景为背景,通过景物的描绘表达了作者对自然的热爱和对人生道路的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“鸟响烟深水满溪”全诗拼音读音对照参考

sòng zhāng liàn shī hái é méi shān
送张炼师还峨嵋山

tài yì tiān tán tiān zhù xī, chuí luó wèi huǎng shí wèi tī.
太一天坛天柱西,垂萝为幌石为梯。
qián dēng líng jìng qīng xiāo jué,
前登灵境青霄绝,
xià shì rén jiān bái rì dī.
下视人间白日低。
sōng lài wàn shēng hé guǎn qìng, dān guāng wǔ sè zá hóng ní.
松籁万声和管磬,丹光五色杂虹霓。
chūn shān yī rù xún wú lù, niǎo xiǎng yān shēn shuǐ mǎn xī.
春山一入寻无路,鸟响烟深水满溪。

“鸟响烟深水满溪”平仄韵脚

拼音:niǎo xiǎng yān shēn shuǐ mǎn xī
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平八齐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“鸟响烟深水满溪”的相关诗句

“鸟响烟深水满溪”的关联诗句

网友评论

* “鸟响烟深水满溪”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鸟响烟深水满溪”出自司空曙的 (送张炼师还峨嵋山),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。