“帝王养之”的意思及全诗出处和翻译赏析
“帝王养之”全诗
元是钟山老馗唐进土,感君之赐何以酬君劳。
虽生不得禄,誓死为鬼豪。
老馗血食岂敢饕,宫中饱食有祆耗,擘而啖之如啖螯。
呜呼若人使立朝,殿前秉笏山动摇。
衔花有大耗,窃笛有大祆,肯使白昼见之而不枭?尔祆尔耗,根深蒂牢。
帝王养之,既各且骄。
跳河蹴陇,翻天之杓。
呼呼老馗胡可招,呜呼老馗胡可招!
更新时间:2024年分类:
作者简介(杨维桢)
杨维桢(1296—1370)元末明初著名诗人、文学家、书画家和戏曲家。字廉夫,号铁崖、铁笛道人,又号铁心道人、铁冠道人、铁龙道人、梅花道人等,晚年自号老铁、抱遗老人、东维子,会稽(浙江诸暨)枫桥全堂人。与陆居仁、钱惟善合称为“元末三高士”。杨维祯的诗,最富特色的是他的古乐府诗,既婉丽动人,又雄迈自然,史称“铁崖体”,极为历代文人所推崇。有称其为“一代诗宗”、“标新领异”的,也有誉其“以横绝一世之才,乘其弊而力矫之”的,当代学者杨镰更称其为“元末江南诗坛泰斗”。有《东维子文集》、《铁崖先生古乐府》行世。
《大唐钟山进士歌》杨维桢 翻译、赏析和诗意
《大唐钟山进士歌》是元代作家杨维桢的一首诗词。这首诗描述了进士身穿黑色靴子、白色练带和鸭黄色袍子,形容其眼睛明亮如猫,胡须茂盛如茅草。诗中提到了钟山老馗,表示作者受到了钟山老馗的庇佑,感谢他的恩赐。虽然作者没有得到官职和财富,但他发誓宁愿死去也要成为一个豪杰。诗中还提到了老馗的血食,暗示他并不贪婪,而宫中的官员们却沉溺于奢侈享受,甚至捕食螃蟹一样贪婪。诗中表达了作者对朝廷腐败和权贵的不满,他认为这些人无论是怎样的显赫和强大,都不会幸免于死。最后,诗中呼唤着钟山老馗,反问他为什么不出来拯救这个腐败的朝廷。
这首诗通过对进士形象的描绘,展现了作者对官场的批判和对贪腐现象的不满。他赞美了钟山老馗的正直和清廉,并表达了自己愿意为理想而奋斗的决心。诗中运用了形象生动的比喻和对比手法,通过对进士和官员的对比,突出了进士的高尚品质和对权力腐败的反思。整首诗气势磅礴,情感激昂,通过对现实社会的揭示,表达了作者对理想和公正的追求。
这首诗词的翻译如下:
眼睛明亮如猫,胡须茂盛如茅草,
脚踩乌靴,腰系白练,身披鸭黄袍。
元代钟山老馗保佑着唐进士,
感谢您的赐予,如何回报您的恩劳?
虽然我不能得到官职和财富,
我发誓宁愿为正直而死,也不屈于豪门势力。
钟山老馗怎么敢沉溺于血食的享受呢?
宫中的人们吃得饱足,却浪费祆耗,
像啖食螃蟹一样贪婪无度。
唉呼,如果有人奉命立朝廷,
殿前秉持权杖,山岳都将动摇。
花朵被摘会有大祆耗,
偷偷吹起的笛子会有大祆。
难道白天见到这一切还会无动于衷吗?
祆耗和祆耗,深深扎根。
帝王抚养他们,结果变得越发傲慢。
他们跳河蹴陇,翻天作地。
唉呼,钟山老馗何时能够拯救?
唉呼,钟山老馗何时能够拯救?
“帝王养之”全诗拼音读音对照参考
dà táng zhōng shān jìn shì gē
大唐钟山进士歌
jīng rú māo, xū rú máo, wū xuē bái jiǎn yā sè páo.
睛如猫,须如茅,乌靴白简鸭色袍。
yuán shì zhōng shān lǎo kuí táng jìn tǔ, gǎn jūn zhī cì hé yǐ chóu jūn láo.
元是钟山老馗唐进土,感君之赐何以酬君劳。
suī shēng bù dé lù, shì sǐ wèi guǐ háo.
虽生不得禄,誓死为鬼豪。
lǎo kuí xuè shí qǐ gǎn tāo, gōng zhōng bǎo shí yǒu xiān hào, bāi ér dàn zhī rú dàn áo.
老馗血食岂敢饕,宫中饱食有祆耗,擘而啖之如啖螯。
wū hū ruò rén shǐ lì cháo, diàn qián bǐng hù shān dòng yáo.
呜呼若人使立朝,殿前秉笏山动摇。
xián huā yǒu dà hào, qiè dí yǒu dà xiān, kěn shǐ bái zhòu jiàn zhī ér bù xiāo? ěr xiān ěr hào, gēn shēn dì láo.
衔花有大耗,窃笛有大祆,肯使白昼见之而不枭?尔祆尔耗,根深蒂牢。
dì wáng yǎng zhī, jì gè qiě jiāo.
帝王养之,既各且骄。
tiào hé cù lǒng, fān tiān zhī biāo.
跳河蹴陇,翻天之杓。
hū hū lǎo kuí hú kě zhāo, wū hū lǎo kuí hú kě zhāo!
呼呼老馗胡可招,呜呼老馗胡可招!
“帝王养之”平仄韵脚
平仄:仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。