“我儒不能非”的意思及全诗出处和翻译赏析

我儒不能非”出自元代杨维桢的《半云轩诗》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wǒ rú bù néng fēi,诗句平仄:仄平仄平平。

“我儒不能非”全诗

《半云轩诗》
我有山中屋,与云相伴之。
云去何所去?云归何所归?云静我心住,云动我意飞,一动与一静,阴阳互根依。
是为古心法,我儒不能非

更新时间:2024年分类:

作者简介(杨维桢)

杨维桢头像

杨维桢(1296—1370)元末明初著名诗人、文学家、书画家和戏曲家。字廉夫,号铁崖、铁笛道人,又号铁心道人、铁冠道人、铁龙道人、梅花道人等,晚年自号老铁、抱遗老人、东维子,会稽(浙江诸暨)枫桥全堂人。与陆居仁、钱惟善合称为“元末三高士”。杨维祯的诗,最富特色的是他的古乐府诗,既婉丽动人,又雄迈自然,史称“铁崖体”,极为历代文人所推崇。有称其为“一代诗宗”、“标新领异”的,也有誉其“以横绝一世之才,乘其弊而力矫之”的,当代学者杨镰更称其为“元末江南诗坛泰斗”。有《东维子文集》、《铁崖先生古乐府》行世。

《半云轩诗》杨维桢 翻译、赏析和诗意

《半云轩诗》是元代诗人杨维桢的作品。这首诗通过描绘作者山中的屋子与云相伴的景象,表达了作者对云的思考和感悟。

诗意:
诗人以自己山中的屋子为背景,与云相伴,思考云的行踪和归宿。作者寄托了自己的情感和思绪于云的静动之间,将云与自己的内心进行了对应。云的静和动相互依存,形成了一种阴阳交融的关系。诗人将这种现象视为一种古老的心法,表明自己作为一位儒家学者,对于这种古老智慧的认同和理解。

赏析:
这首诗以简洁的语言展示了作者与云相伴的情景,并通过对云的观察和思考,表达了自己的思绪和感悟。诗中的“云静我心住,云动我意飞”一句,把云的静态和动态与作者的内心和意念联系在一起,形成了一种微妙的共鸣和情感交流。通过对云的描绘,诗人传达了一种超越物质世界的意境,使读者可以感受到诗人内心的宁静与飞扬。

此外,诗人将云的静与动视为一种阴阳互根依的现象,显示了作者对儒家哲学的理解和认同。阴阳是中国古代哲学中的重要概念,代表了宇宙间事物的相互作用和和谐。通过将云的静态和动态与阴阳的关系联系起来,诗人表达了自己对于这种古老智慧的崇敬和认同。

《半云轩诗》通过简洁的语言和意象,将作者与云的相伴之情与内心的思绪融为一体,展示了作者的情感和对古老智慧的理解。这首诗给予读者一种超越物质世界的感受,引发人们对于自然与人心之间关系的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“我儒不能非”全诗拼音读音对照参考

bàn yún xuān shī
半云轩诗

wǒ yǒu shān zhōng wū, yǔ yún xiāng bàn zhī.
我有山中屋,与云相伴之。
yún qù hé suǒ qù? yún guī hé suǒ guī? yún jìng wǒ xīn zhù, yún dòng wǒ yì fēi, yī dòng yǔ yī jìng, yīn yáng hù gēn yī.
云去何所去?云归何所归?云静我心住,云动我意飞,一动与一静,阴阳互根依。
shì wèi gǔ xīn fǎ, wǒ rú bù néng fēi.
是为古心法,我儒不能非。

“我儒不能非”平仄韵脚

拼音:wǒ rú bù néng fēi
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“我儒不能非”的相关诗句

“我儒不能非”的关联诗句

网友评论


* “我儒不能非”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“我儒不能非”出自杨维桢的 (半云轩诗),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。