“龛泉朝请盥”的意思及全诗出处和翻译赏析
“龛泉朝请盥”全诗
人到白云树,鹤沉青草田。
龛泉朝请盥,松籁夜和禅。
自昔闻多学,逍遥注一篇。
更新时间:2024年分类:
作者简介(司空曙)
司空曙(约720-790年),字文明,或作文初。广平(今河北永年县东南)人,大历十才子之一,唐代诗人。约唐代宗大历初前后在世。大历年进士,磊落有奇才,与李约为至交。性耿介,不干权要。家无担石,晏如也。尝因病中不给,遣其爱姬。韦辠节度剑南,辟致幕府。授洛阳主簿。未几,迁长林县丞。累官左拾遗。终水部郎中。曙诗有集二卷,登进士第,不详何年。曾官主簿。大历五年任左拾遗,贬长林(今湖北荆门西北)丞。贞元间,在剑南西川节度使韦皋幕任职,官检校水部郎中,终虞部郎中。曙为卢纶表兄,亦是"大历十才子"之一。其诗多为行旅赠别之作,长于抒情,多有名句。胡震亨曰:"司空虞部婉雅闲淡,语近性情。"(《唐音癸签》卷七)有《司空文明诗集》。其诗朴素真挚,情感细腻,多写自然景色和乡情旅思,长于五律。诗风闲雅疏淡。
《送僧无言归山》司空曙 翻译、赏析和诗意
送僧无言归山
袈裟出尘外,
山径几盘缘。
人到白云树,
鹤沉青草田。
龛泉朝请盥,
松籁夜和禅。
自昔闻多学,
逍遥注一篇。
译文:
送无言僧人归山,
穿过僧袍累积的尘埃,
行走在蜿蜒的山径上。
经过白云密布的树林,
鹤儿安静地站在青草的田野之中。
来到僧侣在清晨洗礼心灵的泉水前,
夜晚,听着松涛与禅意交织的声音。
自古以来,闻其多学之名,
他的心如一篇自由自在的禅意。
诗意:
这首诗描绘了送无言僧人归山的情景,以及僧侣在山间修行的宁静与清净。诗人通过描绘山径、白云树、青草田、龛泉、松涛等场景,展现了宁静自由的禅意。诗人将无言僧人的修行与自由心灵相联系,将其注视为逍遥远离尘世的境界。
赏析:
司空曙以朴实的语言,描绘出了一个清新、宁静的山间景象,将无言僧人视为淡泊名利,修行于山水之间的代表。诗中的袈裟、山径、树、禅意等形象,都富有禅宗的意蕴,表达了对宁静自由生活的向往和崇敬。整首诗行文简洁,节奏明快,给人以思考和反思的空间。同时,诗人也表达了对无言僧人修行的羡慕和致敬之情。这首诗词传达了禅宗的哲学思想,让人感受到宁静和自由生活的力量。
“龛泉朝请盥”全诗拼音读音对照参考
sòng sēng wú yán guī shān
送僧无言归山
jiā shā chū chén wài, shān jìng jǐ pán yuán.
袈裟出尘外,山径几盘缘。
rén dào bái yún shù, hè chén qīng cǎo tián.
人到白云树,鹤沉青草田。
kān quán cháo qǐng guàn, sōng lài yè hé chán.
龛泉朝请盥,松籁夜和禅。
zì xī wén duō xué, xiāo yáo zhù yī piān.
自昔闻多学,逍遥注一篇。
“龛泉朝请盥”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。