“千岁或一鸣”的意思及全诗出处和翻译赏析
“千岁或一鸣”全诗
来见君子国,见则时文明。
自从鸣岐后,野鸟袭为名。
凤兮德久衰,短歌空复情。
更新时间:2024年分类:
作者简介(杨维桢)
杨维桢(1296—1370)元末明初著名诗人、文学家、书画家和戏曲家。字廉夫,号铁崖、铁笛道人,又号铁心道人、铁冠道人、铁龙道人、梅花道人等,晚年自号老铁、抱遗老人、东维子,会稽(浙江诸暨)枫桥全堂人。与陆居仁、钱惟善合称为“元末三高士”。杨维祯的诗,最富特色的是他的古乐府诗,既婉丽动人,又雄迈自然,史称“铁崖体”,极为历代文人所推崇。有称其为“一代诗宗”、“标新领异”的,也有誉其“以横绝一世之才,乘其弊而力矫之”的,当代学者杨镰更称其为“元末江南诗坛泰斗”。有《东维子文集》、《铁崖先生古乐府》行世。
《丹山凤》杨维桢 翻译、赏析和诗意
《丹山凤》是元代诗人杨维桢的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
丹山五彩凤,活了千岁可能只会一次鸣叫。
它来到了君子的国度,那里时代文明。
自从鸣岐之后,野鸟都以它为名。
凤啊,你的美德已经衰落,短暂的歌声再次充满了情感。
诗意:
这首诗以丹山五色凤为主题,描绘了这种神秘美丽的鸟类的形象。凤凰象征着吉祥和幸福,在中国传统文化中具有特殊的意义。诗人通过描述凤的特征和行为,表达了对凤的敬仰之情。诗中还涉及到了君子国度和时文明,这可能指代了一个理想社会的概念。诗人通过凤的形象,寄托了对美好社会和道德价值的追求。
赏析:
《丹山凤》以其简洁而含蓄的表达方式展示了杨维桢的诗歌才华。诗词中的丹山五色凤象征着美好和祥瑞,以其神秘而引人入胜的形象吸引读者的注意。诗人通过用词精准、形象生动的描写,使读者能够感受到凤的神奇和美丽。诗中提到凤的鸣岐,暗示了凤的鸣叫具有特殊的意义,而且被野鸟所模仿。这表明凤的美德已经逐渐式微,仅存的短暂歌声也只是空洞的情感表达。通过这些意象的运用,诗人表达了对美德逐渐消逝和社会道德衰落的担忧。
整体而言,这首诗词通过凤的形象和对凤的赞美,寄托了诗人对美好社会和道德价值的向往。同时,诗中也反映出对社会衰退和价值观念淡化的忧虑。这首诗通过简洁而富有意味的语言,展示了杨维桢的才华和对诗歌艺术的把握,给读者留下了深刻的印象。
“千岁或一鸣”全诗拼音读音对照参考
dān shān fèng
丹山凤
dān shān wǔ sè fèng, qiān suì huò yī míng.
丹山五色凤,千岁或一鸣。
lái jiàn jūn zǐ guó, jiàn zé shí wén míng.
来见君子国,见则时文明。
zì cóng míng qí hòu, yě niǎo xí wéi míng.
自从鸣岐后,野鸟袭为名。
fèng xī dé jiǔ shuāi, duǎn gē kōng fù qíng.
凤兮德久衰,短歌空复情。
“千岁或一鸣”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。