“鳌丘又逐罗浮沉”的意思及全诗出处和翻译赏析
“鳌丘又逐罗浮沉”全诗
傅桑已作青海断,鳌丘又逐罗浮沉。
初见蜍精生月腹,前身捣药婆娑明。
还仙服食终恍惚,天上仙骸成积林。
手持女娲百炼笛,笛中吹破天地心。
心地心,何高深。
八千岁,无知音。
更新时间:2024年分类:
作者简介(杨维桢)
杨维桢(1296—1370)元末明初著名诗人、文学家、书画家和戏曲家。字廉夫,号铁崖、铁笛道人,又号铁心道人、铁冠道人、铁龙道人、梅花道人等,晚年自号老铁、抱遗老人、东维子,会稽(浙江诸暨)枫桥全堂人。与陆居仁、钱惟善合称为“元末三高士”。杨维祯的诗,最富特色的是他的古乐府诗,既婉丽动人,又雄迈自然,史称“铁崖体”,极为历代文人所推崇。有称其为“一代诗宗”、“标新领异”的,也有誉其“以横绝一世之才,乘其弊而力矫之”的,当代学者杨镰更称其为“元末江南诗坛泰斗”。有《东维子文集》、《铁崖先生古乐府》行世。
《道人歌》杨维桢 翻译、赏析和诗意
《道人歌》是元代杨维桢的一首诗词,描述了道士飞行于天空的壮丽景象。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
道士飞来朗风岑,
玄都上下三青禽。
傅桑已作青海断,
鳌丘又逐罗浮沉。
初见蜍精生月腹,
前身捣药婆娑明。
还仙服食终恍惚,
天上仙骸成积林。
手持女娲百炼笛,
笛中吹破天地心。
心地心,何高深。
八千岁,无知音。
诗词描绘了一个道士飞行于天空的景象。他身披道袍,乘风而来,飞翔于广阔的天空中。天空中的三只神禽围绕着玄都,形成了壮丽的景象。诗中提到的傅桑、青海、鳌丘、罗浮等地,都是道教中的重要神话传说中的地方。
诗中还描述了道士的修炼和仙道之旅。道士初次见到蛤蟆的精灵,它出现在明亮的月亮中。蛤蟆在道士前身的药炼过程中孕育而生。道士服用了仙丹,食用了道家的灵草,让他的心神渐渐迷离,仿佛置身于仙境之中。他的仙骸在天空中逐渐凝聚,形成了茂密的林木。
最后,诗中提到了道士手持着女娲创造世界的百炼笛。笛音穿透了天地间的一切,打破了宇宙的中心。诗中的“心地心”表达了诗人对道士修炼境界的赞叹,认为他的内心深处蕴含着高深的智慧。然而,尽管道士修炼了八千岁,却无人能够理解他的修行之音。
这首诗词通过描绘道士飞行的壮丽景象,展现了道家的仙境和修炼之路。诗人通过丰富的意象和形象的描绘,表达了对道士修行境界和智慧深度的赞叹,并暗示了修行者在追求卓越时的孤独和无人理解的境遇。整首诗词意境深远,给人以美感和思考的空间。
“鳌丘又逐罗浮沉”全诗拼音读音对照参考
dào rén gē
道人歌
dào rén fēi lái lǎng fēng cén, xuán dōu shàng xià sān qīng qín.
道人飞来朗风岑,玄都上下三青禽。
fù sāng yǐ zuò qīng hǎi duàn, áo qiū yòu zhú luó fú chén.
傅桑已作青海断,鳌丘又逐罗浮沉。
chū jiàn chú jīng shēng yuè fù, qián shēn dǎo yào pó suō míng.
初见蜍精生月腹,前身捣药婆娑明。
hái xiān fú shí zhōng huǎng hū, tiān shàng xiān hái chéng jī lín.
还仙服食终恍惚,天上仙骸成积林。
shǒu chí nǚ wā bǎi liàn dí, dí zhōng chuī pò tiān dì xīn.
手持女娲百炼笛,笛中吹破天地心。
xīn dì xīn, hé gāo shēn.
心地心,何高深。
bā qiān suì, wú zhī yīn.
八千岁,无知音。
“鳌丘又逐罗浮沉”平仄韵脚
平仄:平平仄平平平平
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。