“七月一日南地震”的意思及全诗出处和翻译赏析
“七月一日南地震”全诗
地积大块作方载,岂有坏崩如杞人。
如何一震白毛茁,泰山动摇海水泄。
便恐昆仑八柱折,赤子啾啾忧地裂。
唐尧天子居上头,贤相柱天如不周。
保国如瓯,驭民如舟,吁嗟赤子汝何忧。
更新时间:2024年分类:
作者简介(杨维桢)
杨维桢(1296—1370)元末明初著名诗人、文学家、书画家和戏曲家。字廉夫,号铁崖、铁笛道人,又号铁心道人、铁冠道人、铁龙道人、梅花道人等,晚年自号老铁、抱遗老人、东维子,会稽(浙江诸暨)枫桥全堂人。与陆居仁、钱惟善合称为“元末三高士”。杨维祯的诗,最富特色的是他的古乐府诗,既婉丽动人,又雄迈自然,史称“铁崖体”,极为历代文人所推崇。有称其为“一代诗宗”、“标新领异”的,也有誉其“以横绝一世之才,乘其弊而力矫之”的,当代学者杨镰更称其为“元末江南诗坛泰斗”。有《东维子文集》、《铁崖先生古乐府》行世。
《地震谣》杨维桢 翻译、赏析和诗意
《地震谣》是元代杨维桢创作的一首诗词。这首诗以地震为题材,通过描绘地震的景象和表达对灾难的思考,展现了作者对天灾人祸的关切和对国家命运的忧虑。
译文:
四月一日南省发生火灾,
七月一日南方发生地震。
大地像方载一样震动,
怎能让坏崩如杞人。
地震之后,白毛茁生,
泰山摇动,海水倾泄。
恐怕昆仑山八柱折断,
无辜的孩子们哭泣,地裂缝。
唐尧天子居于高位,
贤相如柱天,却不得圆满。
保国如同保一只瓯器,
驾驭民众如同驾驶一艘小舟。
哎呀,孩子们,你们何必担忧。
赏析:
《地震谣》通过描绘地震的景象和表达对灾难的思考,展现了作者对天灾人祸的忧虑和对国家命运的关切。诗中以四月一日南省火灾、七月一日南地震为开头,烘托出灾难频频发生的紧张氛围。接着,作者运用夸张的手法,将大地震动比作方载一样,以突出地震的剧烈程度。作者提到地震后的景象,白毛茁生,泰山动摇,海水倾泄,形象生动地描绘出地震的恐怖和带来的巨大影响。
在诗的最后几句,作者以唐尧天子和贤相作为象征,表达了对国家统治者和政治精英的担忧。唐尧天子居高位,贤相如天柱,但他们并未能圆满地履行自己的责任。作者以保国如瓯、驭民如舟的比喻,抒发了对国家命运和人民安危的关切,呼唤统治者应当担负起保护国家和人民的责任。最后,作者用"吁嗟赤子汝何忧"的问句,寄托了对年轻一代的期望,希望他们不要过度担忧,而是要积极面对困难,为国家和人民的未来贡献力量。
整首诗以地震为题材,通过夸张的描写和比喻手法,展现了地震带来的恐怖和灾难,同时也透露出对国家统治和社会秩序的担忧。通过这首诗,作者呼唤人们关注天灾人祸,关心国家命运,同时也鼓励年轻一代要勇于面对困难,为国家的未来努力奋斗。
“七月一日南地震”全诗拼音读音对照参考
dì zhèn yáo
地震谣
sì yuè yī rì nán shěng huǒ, qī yuè yī rì nán dì zhèn.
四月一日南省火,七月一日南地震。
dì jī dà kuài zuò fāng zài, qǐ yǒu huài bēng rú qǐ rén.
地积大块作方载,岂有坏崩如杞人。
rú hé yī zhèn bái máo zhuó, tài shān dòng yáo hǎi shuǐ xiè.
如何一震白毛茁,泰山动摇海水泄。
biàn kǒng kūn lún bā zhù zhé, chì zǐ jiū jiū yōu dì liè.
便恐昆仑八柱折,赤子啾啾忧地裂。
táng yáo tiān zǐ jū shàng tou, xián xiàng zhù tiān rú bù zhōu.
唐尧天子居上头,贤相柱天如不周。
bǎo guó rú ōu, yù mín rú zhōu, xū jiē chì zǐ rǔ hé yōu.
保国如瓯,驭民如舟,吁嗟赤子汝何忧。
“七月一日南地震”平仄韵脚
平仄:平仄平仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十二震 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。