“君乎能自宽”的意思及全诗出处和翻译赏析

君乎能自宽”出自宋代朱翌的《示叶令》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jūn hū néng zì kuān,诗句平仄:平平平仄平。

“君乎能自宽”全诗

《示叶令》
舟楫三吴客,江湖二月寒。
交情元自淡,酒味莫嫌酸。
日者坐何事,君乎能自宽
不来同一醉,何以解忧端。

更新时间:2024年分类:

作者简介(朱翌)

朱翌头像

朱翌(1097—1167)字新仲,号潜山居士、省事老人。舒州(今安徽潜山)人,卜居四明鄞县(今属浙江)。绍兴八年(1138),除秘书省正字,迁校书郎、兼实录院检讨官、祠部员外郎、秘书少监、起居舍人。十一年,为中书舍人。秦桧恶他不附己,谪居韶州十九年。桧死,充秘阁修撰,出知宣州、平江府。乾道三年卒,年七十一。名山胜景,游览殆。

《示叶令》朱翌 翻译、赏析和诗意

《示叶令》是宋代朱翌创作的一首诗词。这首诗词描述了作者身处江湖之中,与朋友相聚的场景,并表达了对友谊与人生的思考。

诗词的中文译文:

舟楫三吴客,
江湖二月寒。
交情元自淡,
酒味莫嫌酸。
日者坐何事,
君乎能自宽。
不来同一醉,
何以解忧端。

诗意:

《示叶令》以舟楫三吴客、江湖二月寒为描写背景,突出了诗人与朋友的相聚之情。诗人认为朋友之间的交情不必过于浓厚,淡淡的友谊也能温暖人心。诗人劝朋友不要嫌弃酒味酸,意味着人生中的困难和苦楚是难以避免的,我们应该勇敢面对,不要退缩。诗人问朋友:“你坐在那里做什么事情呢?你能够自我宽慰吗?”这是对朋友内心状况的问询,同时也是对人生中困惑和痛苦的反思。诗人认为,朋友们应该相聚共饮,共同陶醉,因为只有这样才能解除忧愁和烦恼。

赏析:

《示叶令》通过简洁而深刻的语言,表达了人生与友情的主题。诗人朱翌以江湖寒冷的景象作为背景,通过描写朋友们的相聚与交流,探讨了友谊的真谛和人生的意义。诗词中的“交情元自淡,酒味莫嫌酸”一句,表达了淡淡的友情同样可以给人温暖和力量,将友谊与人生的苦楚相对比,呼唤着坚强的心态和积极的态度。诗人的质问“日者坐何事,君乎能自宽”,凸显了对朋友内心状况的关切,同时提醒人们要勇敢面对困境和烦恼。最后一句“不来同一醉,何以解忧端”则表达了诗人对朋友们共同陶醉、相互倾诉的期望,认为只有在共同的醉意中,才能达到解除忧愁的效果。

总体来说,这首诗词以简洁的语言表达了对友谊和人生的思考。通过朴素的描写和深入的思考,诗人激发了读者对友情和人生意义的思考,传递出积极向上的信念。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“君乎能自宽”全诗拼音读音对照参考

shì yè lìng
示叶令

zhōu jí sān wú kè, jiāng hú èr yuè hán.
舟楫三吴客,江湖二月寒。
jiāo qíng yuán zì dàn, jiǔ wèi mò xián suān.
交情元自淡,酒味莫嫌酸。
rì zhě zuò hé shì, jūn hū néng zì kuān.
日者坐何事,君乎能自宽。
bù lái tóng yī zuì, hé yǐ jiě yōu duān.
不来同一醉,何以解忧端。

“君乎能自宽”平仄韵脚

拼音:jūn hū néng zì kuān
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“君乎能自宽”的相关诗句

“君乎能自宽”的关联诗句

网友评论


* “君乎能自宽”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“君乎能自宽”出自朱翌的 (示叶令),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。